美味しいお茶を送ってくれて、どうもありがとう。请问这两个て形分别作什么用?

 我来答
锝筹紬锛
2016-10-26 · TA获得超过1403个赞
知道小有建树答主
回答量:1942
采纳率:65%
帮助的人:359万
展开全部
送ってくれる 这是标准的授受句型
くれて 此处可以是停顿也可以是原因
更多追问追答
追问

と为什么有
匿名用户
2016-10-26
展开全部
て形式表示动词在中间停顿时用的。两个动词连在一起时,前面的那个动词的结尾る也要变成て。
比如;品物を家まで持って来てくれて、とても感谢している。(把东西一直拿到家里,真的很感谢。)这里面的持つ、来る、くれる全都是中间要停顿的,所以都变成了て型。
美味しいお茶を送ってくれて、どうもありがとう。
送る、くれる都变成了て型。因为后面有「どうもありがとう。」这句话。
翻译;送来了这么好喝的茶水,谢谢啦!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式