求这段文言文的翻译

 我来答
东亚鹰
2017-10-04 · TA获得超过8937个赞
知道大有可为答主
回答量:3401
采纳率:75%
帮助的人:1270万
展开全部
韩信跟随项梁,在项梁的麾下,没有人知道他的名字。(后来)又归属于项羽,好几次用计策求见项羽,项羽并不采纳,(韩信)就逃走归附汉王。陈平侍奉项羽,项羽让他攻打降服河内地区,之后汉王攻下了这个地方。项羽很生气,想要杀了平定河内地区的人。陈平害怕被杀,就投降了汉王。韩信和陈平固然能够选择追随的人,虽然如此但是不像萧何那样事先就看清。萧何做泗水卒史事,是首名。秦朝御史想要进宫报告把萧何召来,萧何坚决地请辞,才得以不去。当时秦朝还没有灭亡,(萧何)已经知道它不能长久了,(而)不等到献上计策不被采纳,到了害怕大罪将要被杀,这样之后再离开。
追问
谢了
魔方尊者
2017-10-04
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:5.6万
展开全部
韩信和陈平固然能够选择跟从哪一方,但却没有萧何有先见之明
追问
这一段
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
南邕
2017-11-06 · TA获得超过29.2万个赞
知道顶级答主
回答量:6万
采纳率:90%
帮助的人:1.2亿
展开全部
汉孝子董黯:
董黯,字叔达,一字孝治,生后汉时。家贫少孤,事母尽孝,采薪供养,甘果美味,奔献于母,母甚肥悦。比舍有王寄者,富而不孝。二母各言其子寄闻而衔之伺孝子出苦辱其母。黯恐贻母忧,默而不言。母既葬,斩寄首以祭母墓,自囚以告有司。和帝释其罪,召为郎中,不就,以寿终。
黯母尝寝疾,喜饮大隐溪水,不以时得。于是筑室溪旁,以便日汲,厥疾用瘳。溪在县南一舍,故以慈名溪,又以溪名县。
译文:
董黯,字叔达,一字孝治,生于后汉时期。家里贫困小时候就失去父亲,侍奉母十分孝顺,上山砍柴挣钱,采到甘甜的水果美味,就跑来献给母亲,母亲对此十分高兴。邻居有位叫王寄的人,家里富有却不孝顺。两位母亲各自谈起自己的儿子,王寄听到谈话后就记在心里,等到董黯出门,就上门辱骂殴打他母亲。董黯担心给母亲带来忧虑,便沉默不说。后母亲去逝,已经下葬,董黯就斩下王寄的头来祭奠母亲,并把自己捆绑了起来到官府自首。汉和帝救免他的罪,并召他做郎中,董黯拒绝,最后寿终于大隐。
董黯的母亲曾经患晚上睡不着觉的毛病,喜欢喝大隐的溪水,而溪水又不可时时得到。董黯于是把房子做在小溪旁,方便每天打水,母亲晕睡的毛病终于治愈。因溪水在县城南面有一房子,所以用慈来取溪名,又取慈溪作为县名。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式