英语语法,翻译!

英语语法,翻译!Itcan’tbeoverestimatedtheimportanceofsth.这句话的意思为什么是:再怎么高估某事的重要也不为过?而不是,不能高估某事... 英语语法,翻译!It can’t be overestimated the importance of sth.
这句话的意思为什么是:再怎么高估某事的重要也不为过?
而不是,不能高估某事的重要性?
展开
 我来答
残烛老翁
高能答主

2018-03-14 · 最想被夸「你懂的真多」
知道大有可为答主
回答量:5.3万
采纳率:70%
帮助的人:5787万
展开全部
直译是:某事的重要性不可能被过高评估。其中的要点是,此处的can强调的是“可能”,而不是“应该”。二是被动态的含义,强调被高估,与“可能“相呼应。
WON8338
2018-03-14 · TA获得超过1549个赞
知道大有可为答主
回答量:2501
采纳率:43%
帮助的人:505万
展开全部
你後面的解释才对,
我想那答案(翻译)是错了
追问
不,我知道第一种翻译是对的,但是我不知道为什么对
追答
按我对英文的认识,它不对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
其颖包书云
2019-02-08 · TA获得超过3855个赞
知道大有可为答主
回答量:3220
采纳率:34%
帮助的人:214万
展开全部
he
is
my
poison
that
made
me
addicted
意思是“他是让我上瘾的毒药”
应该把made改为makes
不然时态不一致
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式