请日语达人翻译这首歌的歌词··
展开全部
君のキスはチョコレート
---你的吻就像巧克力
触れただけで溶けるように
---一接触就会融化
甘くなる
少しビターな
---变得很甜,略带点苦涩
その爱しさ
もう忘れられない
---永远忘不了那份爱
バスを待ってた
夏の停留所で
---在夏日的车站等着巴士
急に黙る2人
---2个人突然变得沉默
风が通り过ぎる
---风儿吹过
仆はどうすればいいのだろう?
---我该如何是好?
君は瞳を
そっと
つむって
---你瞧瞧得闭上眼睛
LOVE
こっち向いた
---爱转向了这边
胸の奥のチョコレート
---内心深处的巧克力
その银纸
剥がすように
---就像剥掉了外面那层银色的纸。
ときめいて
仆の唇
---内心有些跃动,我的嘴唇
谁よりも
君の近くにいた
---就在你身边,比谁都要近
缓いカーブに
---缓缓的拐弯处
バスが见えて来たら
---巴士过来了
魔法解くみたいに
---就像解开了魔法一样
そばで蝉が鴫いた
---蝉在身边唱起了歌
どんな颜すればいいのだろう?
---应该是怎样的表情才好呢?
空が眩しい
---天空有些晃眼
ふりをしながら
---挥着手
LOVE
あっち向いた
---爱转向了那边
甘くなる
バスの座席に
---变得很甜,巴士的座位上
置き忘れたあの麦わら帽子
---忘记了那个麦草的帽子
---你的吻就像巧克力
触れただけで溶けるように
---一接触就会融化
甘くなる
少しビターな
---变得很甜,略带点苦涩
その爱しさ
もう忘れられない
---永远忘不了那份爱
バスを待ってた
夏の停留所で
---在夏日的车站等着巴士
急に黙る2人
---2个人突然变得沉默
风が通り过ぎる
---风儿吹过
仆はどうすればいいのだろう?
---我该如何是好?
君は瞳を
そっと
つむって
---你瞧瞧得闭上眼睛
LOVE
こっち向いた
---爱转向了这边
胸の奥のチョコレート
---内心深处的巧克力
その银纸
剥がすように
---就像剥掉了外面那层银色的纸。
ときめいて
仆の唇
---内心有些跃动,我的嘴唇
谁よりも
君の近くにいた
---就在你身边,比谁都要近
缓いカーブに
---缓缓的拐弯处
バスが见えて来たら
---巴士过来了
魔法解くみたいに
---就像解开了魔法一样
そばで蝉が鴫いた
---蝉在身边唱起了歌
どんな颜すればいいのだろう?
---应该是怎样的表情才好呢?
空が眩しい
---天空有些晃眼
ふりをしながら
---挥着手
LOVE
あっち向いた
---爱转向了那边
甘くなる
バスの座席に
---变得很甜,巴士的座位上
置き忘れたあの麦わら帽子
---忘记了那个麦草的帽子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询