<己所不欲,勿施于人>用英语怎么说?

 我来答
创作者BAukoIVBZV
2020-02-18 · TA获得超过3.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:28%
帮助的人:880万
展开全部
己所不欲,勿施于人,出自《论语》。中国古代思想家教育家孔子的名言。
意思是:自己不想要的,不要施加在别人(身上)。
(1):Ethic
of
Reciprocity,Treat
the
others
as
you
would
like
to
be
treated;
(2):Do
not
do
to
others
what
you
would
not
have
them
do
to
you.
(3):Do
not
do
to
others
what
you
would
not
like
to
do.
创作者s4niBR0vwW
2020-02-16 · TA获得超过3.7万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.5万
采纳率:31%
帮助的人:687万
展开全部
Do
not
do
to
others
what
you
would
not
have
them
do
to
you.
这句就比较直译咯!不过就比较好理解!
也可以用肯定句。
Do
unto
others
as
you
would
have
them
do
unto
you.
Do
as
you
would
be
done
by.
表达的都是同种意思!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式