She would stay with her parents ______ .( )?
Shewouldstaywithherparents______.()A.foracoupleofdaysonceamonthaftershegotmarriedB.on...
She would stay with her parents ______ .( )
A. for a couple of days once a month after she got married
B. once a month for a couple of days after she got married
C. after she got married for a couple of days once a month
D. once a month after she got married for a couple of days
为什么选B呢? 展开
A. for a couple of days once a month after she got married
B. once a month for a couple of days after she got married
C. after she got married for a couple of days once a month
D. once a month after she got married for a couple of days
为什么选B呢? 展开
1个回答
展开全部
此处要注意类似“once a month”这种频度副词一般讲究顺口,只用放在主谓句后一般状语后,如这种“with”或“by”后面,但是遇到比它范围还大的时间段,则频度副词需要放在前面,“stay for+时间段”是固定搭配(住了多久/呆了多久)。
如果翻译一下就能知道”after she got married“是最主要的时间,起限定作用,“once a month”是修饰“a couple of days”。该句主要部分翻译,意为“她将会在她结婚后一月一次和她的父母呆上几天”,一般中文翻译先翻译大时间再翻译小时间,该句翻译以“主语+持续性时间状语+频率状语(模糊定义+状态状语+谓语+段时间状语”为流畅模板。
如果翻译一下就能知道”after she got married“是最主要的时间,起限定作用,“once a month”是修饰“a couple of days”。该句主要部分翻译,意为“她将会在她结婚后一月一次和她的父母呆上几天”,一般中文翻译先翻译大时间再翻译小时间,该句翻译以“主语+持续性时间状语+频率状语(模糊定义+状态状语+谓语+段时间状语”为流畅模板。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询