为什么I work where my father worked是正确的?
11个回答
展开全部
I work where my father worked.这句话是正确的,where引导的是一个地点状语从句,整个从句作地点状语,和"at home, at school, at the restaurant"的功用是一样的。
I work in the place where my father worked. 这个句子in the place作地点状语,where引导定语从句修饰place,也是正确的。
两个句子都是正确的,只是where引导的从句的作用不一样。不仅介词短语可以作状语表示地点,从句也是可以的,语法上是正确的。
I work in the place where my father worked. 这个句子in the place作地点状语,where引导定语从句修饰place,也是正确的。
两个句子都是正确的,只是where引导的从句的作用不一样。不仅介词短语可以作状语表示地点,从句也是可以的,语法上是正确的。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2021-08-23
展开全部
答:之所以这个英语句子是正确的,是因为主句I work 是属于“ 主语+ 不及物动词”的基本句型结构,而where引导的是地点状语从句。这个句子的表达方法符合语言的表达习惯,也很规范的。
这个句子中的where可以解释为in/ at/ to the place that. 它不能说成in the place where.
所以说,这个句子是正确的。而 你说的“ I work in the place where my father worked. ”这个句子是有语病的。
这个句子中的where可以解释为in/ at/ to the place that. 它不能说成in the place where.
所以说,这个句子是正确的。而 你说的“ I work in the place where my father worked. ”这个句子是有语病的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I work where my father worked.这句话是正确的,where引导的是一个地点状语从句,整个从句作地点状语,和"at home, at school, at the restaurant"的功用是一样的。
I work in the place where my father worked. 这个句子in the place作地点状语,where引导定语从句修饰place,也是正确的。
两个句子都是正确的,只是where引导的从句的作用不一样。不仅介词短语可以作状语表示地点,从句也是可以的,语法上是正确的。
I work in the place where my father worked. 这个句子in the place作地点状语,where引导定语从句修饰place,也是正确的。
两个句子都是正确的,只是where引导的从句的作用不一样。不仅介词短语可以作状语表示地点,从句也是可以的,语法上是正确的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话中包含了地点状语从句,先看主句,I是主语, work 是谓语,where my father worked 是地点状语从句,从句中 my father 是主语, worked 是谓语,成分完整,意思是“我在父亲曾经工作过的地方上班。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询