韩语翻译(急) 100

使用韩语翻译下面的一封信(请务必准确):员工心声尊敬的总经理您好:我是07年8月份进入公司的本科应届毕业生,到目前为止已经在公司11个月了,加上这个月就满一年了.公司培训... 使用韩语翻译下面的一封信(请务必准确):

员工心声
尊敬的总经理您好:
我是07年8月份进入公司的本科应届毕业生,到目前为止已经在公司11个月了,加上这个月就满一年了.
公司培训时,人事部曾告诉我们应届生满一年后工资会大幅度上调.
但今年7月份,公司工资调整,其他满一年的应届生都得到了大幅提高,我们的工资只是调整到与今年刚进入公司的应届生持平,于是我们向人事部询问我们的工资调整计划如何,但得到的回复是: 到09年7月份才可以调整,具体怎么调整我们不得而知.按照这个说法,到09年7月份,我们将近工作两年的时候才会调整一次工资,而且到时是否视我们以应届生身份调整工资
还不得而知. 我们觉得这样很不公平,我们1个月的努力工作没有得到认可和尊重,这深深地打击了我们的工作积极性.
07年公司二栋建设需要,8月份到10月份公司扩充招入30几名应届生,现在这些人大都是二栋的主干,其实我们做的并不比满一年的其他应届生差.我们在工作岗位上兢兢业业,努力工作,虽不到一年,但我们的工作能力已可以独挡一面.薪资的调整却严重的打击了我们的工作热情,我们找了几次人事部领导谈话,得到的答复却是: 这是公司规定,爱干的干,不干的公司不强留.我们觉得这样很不尊重我们,我们也使用邮件向上级反映,却被强令撤回邮件,我们觉得很是委屈和伤心,因此使用外部
邮箱向您反映一下我们的情况,其实我们只希望: 在我们满一年的时候可以和其他满一年的应届生得到同样的待遇.希望人事部可以考虑实际情况. 身为公司一员我深为自豪,但我们也希望可以受到公平的对待. 我们将情况反映给您,希望您可以知道我们的感受.
---------谢谢您在百忙中抽出时间看我们的邮件.期待您的回复.
展开
 我来答
wonhoon
2008-08-25
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
员工心声
직원소망

尊敬的总经理您好:
경애하는총경리님:

我是07年8月份进入公司的本科应届毕业生,到目前为止已经在公司11个月了,加上这个月就满一年了.
저는 07년8월에 회사에 입사한 본과 졸업생입니다. 지금까지 회사에서 11개월간 근무하였고 이번 달까지 1년입니다.

公司培训时,人事部曾告诉我们应届生满一年后工资会大幅度上调.
회사트레닝을 하면서 인사 측에서 신입사원이 1년을 지나면 급여가 대폭 늘여 준다고 알려 주었습니다.

但今年7月份,公司工资调整,其他满一年的应届生都得到了大幅提高,
하지만 금년 7월에 회사 급여조정에서 다른 만1년이 된 졸업생들은 급여가 많이 올랐지만,
我们的工资只是调整到与今年刚进入公司的应届生持平
우리의 급여는 단지 금년에 입사한 졸업생과 같게 조정되었습니다.
于是我们向人事部询问我们的工资调整计划如何,但得到的回复是: 到09年7月份才可以调整,具体怎么调整我们不得而知.按照这个说法,到09年7月份,我们将近工作两年的时候才会调整一次工资,而且到时是否视我们以应届生身份调整工资还不得而知.
그래서 우리는 회사인사부속에 우리의 급여조정계획을 문의한 결과:09년7월에야 조정이 가능하다는 답변이었습니다. 구체적으로 어떻게 조정을 하는지는 우리도 가늠할 수 없고 위의 답변에 의하면 09년7월까지면 저희는 2년 만에 1번만 급여조정이 되고 그때 가서는 우리의 신분이 금년 졸업생으로 급여를 조절해줄지도 불확정 합니다.
我们觉得这样很不公平,我们1个月的努力工作没有得到认可和尊重,这深深地打击了我们的工作积极性.
이렇게 되면 저희는 아주 불공평하다고 생각됩니다. 저희의 1개월간의 임진한 근무가 존중과 인정을 받지 못했다고 생각되기에 우리의 공작열정이 타격 받았습니다.
07年公司二栋建设需要,8月份到10月份公司扩充招入30几名应届生,现在这些人大都是二栋的主干,其实我们做的并不比满一年的其他应届生差.我们在工作岗位上兢兢业业,努力工作,虽不到一年,但我们的工作能力已可以独挡一面.薪资的调整却严重的打击了我们的工作热情,
07년 회사2동 건설 수요에 의해, 8월 달 부터 10월 달까지 07년 졸업생 30명을 모집하였고 지금에 와서 이 부분 사원들은 대부분이 2동의 주력으로 활약하고 있습니다. 솔직히 우리가 하는 업무의 질량은 만 1년이 된 다른 직원 못지않게 하고 있습니다. 우리는 깐깐하고 임진 하게 업무를 하고 있고요 만 1년이 안됐지만 우리의 능력은 벌써 외계의 협조가 없이 우리 스스로 해나갈 수 있는 정도 이지만 이면 급여조정은 우리의 공작열정에 심각한 타격을 주었습니다.
我们找了几次人事部领导谈话,得到的答复却是: 这是公司规定,爱干的干,不干的公司不强留.我们觉得这样很不尊重我们,我们也使用邮件向上级反映,却被强令撤回邮件,我们觉得很是委屈和伤心,因此使用外部
邮箱向您反映一下我们的情况,其实我们只希望: 在我们满一年的时候可以和其他满一年的应届生得到同样的待遇.希望人事部可以考虑实际情况. 身为公司一员我深为自豪,但我们也希望可以受到公平的对待. 我们将情况反映给您,希望您可以知道我们的感受.
이 일로 우리는 여러 차례로 인사부속과 대화를 시도했으나 회답은: 이것은 회사의 규정이다. 받아들이기 싫으면 회사에서도 각하를 완류하지 않겠다는 것이었습니다. 우리는 기본의 존중도 받지 못하였다는 느낌입니다. 그래서 메일로 위의 영도에게 문제를 반응 하였으나 영도는 메일을 전달해주지 않았습니다.아주 억울하고 가슴이 아픕니다.그러기에 외부의 메일로 총 경리 님께 우리의 정황을 반영해 보고자 합니다.우리의 요구는 우리가 만 1년이 될 때 다른 만 1년이 된 07년 졸업생들과 같은 급여조정을 원하는 것 밖에 없습니다.인사부에서 실제 정황을 고려해주기 바랍니다.

---------谢谢您在百忙中抽出时间看我们的邮件.期待您的回复.
---------귀중한 시간을 내서 메일을 읽어보신 데 대해 감사합니다.귀하의 회신을 기대합니다.

楼上的 如果用你那翻译机翻译出来的,很容易出人命啊。。。
高空畅想
2008-09-06 · TA获得超过348个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
소망의 직원을
친애하는, 일반 관리자의 안녕하세요 :
나는 학부 대학 졸업생 8월 7일를 입력합니다, 지금까지이 회사는 11 개월, 1 년 내내에 플러스는 이달합니다.
훈련, 교육부의 인사에 대한 얘기를 만날 수도 대폭 늘어날의 임금 1 년 후.
하지만 올해는 7 월에, 회사 임금 조정, 다른 한 명은 1 년 내내의 신선한 건강이 크게 향상, 우리의 임금이 조정 회사에 올해는 올해는 단지의 건강에 공평를 입력, 그래서 우리는 우리의 담당자에게 요청의 임금 조정 계획을 ,하지만 회신는 : 7 월 09하기 전에 조정할 수있습니다, 우리가 모르는 구체적으로 어떻게 조정합니다.에 따르면이 인수, 월 ~ 7 월 09, 거의 2 년 동안의 작업은 임금을 조정,하지만 그렇게되면 우리가 만나는으로 임금을 조정 여부를
아직 알려지지 않은합니다. 우리가 생각 이것은 매우 불공정, 우리는 힘든 작업 중 하나를 인식하고 존중되지 않았습니다,이 깊은 열정의 작품에 강타를 처리합니다.
기업 2 개의 07 - 건물 필요 8월에서 10월까지이 회사 확장을 30 타를 몇 신선한 건강, 이제는이 두 사람은 백본의 전국 인민 대표 대회, 사실, 우리가 하는게 아니라 1 년 내내 이외의 다른 올해의 나쁜 건강합니다. 우리가 에서 하드 작동, 하드 작동에는 적용되지 않습니다 1 년,하지만 우리들이 할 수있는 능력을가 dudangyimian합니다. 봉급 조정이 작품에 대한 열정에 심각한 타격을, 우리 부처의 인사 전화 번호를 찾기의 리더십, 대답은 ': 이것은 기업, 사랑 건조 건조하고,이 두 회사 마不干강력합니다. 우리가 판단을 존중 이것은 우리가 또한 이메일 - 메일을 사용 높은 수준을 반영하기 위해, 그는 메시지를 강제로 철수, 그리고 우리가 아주 피해 그리고 슬픈, 그래서 외부의 사용을
이메일 - 메일을 당신이 우리가 처한 상황을 반영, 사실은 우리가 유일한 희망 : 1 년 안에 우리가 만날 수 있고 또 다른 수도 1 년 동안 동일한 치료가 나타납니다. 희망의 인사를 부처의 실제 상황을 고려할 것입니다.로서 회사 깊은 곳에서 나는 를 자랑,하지만 우리도 희망을 공정하게 처리될과 희망을 반영하고 우리는 우리의 감정을 알 수있습니다.
--------- 시간을내어 주셔서 감사합니다 메일을 읽어 보시기 바랍니다. 기대하고 귀하의 회신합니다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
meihua0123
2008-08-30 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:49.8万
展开全部
这个我想按照韩国人的语调给你翻译。不直译,要不没啥意思 。

안녕하세요.
바쁜 시간에 이렇게 클릭해주셔서 감사합니다.
저는 07년 8월에 금방 졸업한 본과생입니다.이제 한달만 지나면 귀사에서 일년 일하게 됩니다.
회사에서 트레이닝 진행시 HR에서는 신입사원일지라도 일년 경험만 있게되면 급여를 많이 올려줄거라고 약속했었습니다.
하지만 지난 7월까지 회사에서 급여조종를 다시 하었다만 다른 신입사원들은 급여를 많이 올려줬지만 저희들의 급여는 금방 입사한 신입사원들과 똑같게 해주었습니다.저희들은 HR에 문의드렸는데 그 회답은 :09년 7월이면 급여조종이 가능하며 구체적 조종은 알수 없다는것입니다.그 말대로 한다면 09년 7월에 저희들은 귀사에서 만 2년 일한다지만 급여조종은 한번뿐이고 또 조종하실때 저희들을 다시 신입사원의 표준으로 조종하실가봐 념려됩니다.
이건 아주 불공평하다고 생각됩니다.일년동안의 노력이 아무런 존중도 긍정도 받지 못한다면 저희들의 능동성에 대해서 타격이 될수밖에 없다고 생각됩니다.
07년 회사에서 2동건설의 수요로 인해 8월부터 10월까지 회사에서 30여명의 신입사원을 받아들였으며 그때 들어온 사원들 모두 2동건설의 주요한 역량이었다고 생각됩니다.저희들이 해온 일이 지금 금방 입사한 신입사원들보다 적지 않다고 나름대로 생각됩니다.저희들은 열심히 일해왔으며 또 그만큼 해결능력을 갖고있다고 생각되는데 이번 급여조종의 불공평으로 해서 저희들의 능동성에 심한 타격을 준것 같다고 생각됩니다.저희들도 HR책임자를 찾아뵙기도 했지만 대답은 "할든지 말든지 맘대로 해"하는식입니다.
속상한 나머지 회사책임자한테 메일도 보내드렸지만 강제적으로 되돌려받았습니다.저희들은 정말 너무 속상합니다.어쩔수 없이 회사메일 아닌 밖의 메일로 저희들의 맘을 전달합니다.
저희들이 바라는건 특별한것도 아닙니다. 저희들과 같이 입사한 다른 신입사원들과 똑같은 급여를 받았으면 하는것입니다.HR에서도 실지 상황에 맞게 다시 한번 확인했으면 하는 마음입니다.
귀사에서 일할수 있는것을 정말 자랑으로 생각하고있지만 그와 동시에 저희들은 평등한 대우를 받고싶다는것입니다.사건의 경유를 적어올리오니 한번만 관심받고싶은 마음입니다.
----바쁘신 시간에 클릭해주셔서 감사합니다.회답을 기대하겠습니다.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shy0116荏小苒
2008-08-24 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
소망의 직원을
친애하는, 일반 관리자의 안녕하세요 :
나는 학부 대학 졸업생 8월 7일를 입력합니다, 지금까지이 회사는 11 개월, 1 년 내내에 플러스는 이달합니다.
훈련, 교육부의 인사에 대한 얘기를 만날 수도 대폭 늘어날의 임금 1 년 후.
하지만 올해는 7 월에, 회사 임금 조정, 다른 한 명은 1 년 내내의 신선한 건강이 크게 향상, 우리의 임금이 조정 회사에 올해는 올해는 단지의 건강에 공평를 입력, 그래서 우리는 우리의 담당자에게 요청의 임금 조정 계획, 그러나 회신는 : 7 월 09하기 전에 조정할 수있습니다, 우리가 모르는 구체적으로 어떻게 조정합니다. 이 기사에 따르면 인수 월 ~ 7 월 09, 거의 2 년 동안의 작업이 조정된 임금, 그러나 우리가 만날 때, 임금을 조정 여부를
아직 알려지지 않은합니다. 이것은 매우 불공정 우리가 생각, 우리는 힘든 작업 중 하나를 인식하고 존중되지 않았습니다,이 깊은 열정의 작품에 강타를 처리합니다.
기업 2 개의 07 - 건물 필요 8월에서 10월까지이 회사 확장을 30 타를 몇 신선한 건강, 이제는이 두 사람은 백본의 전국 인민 대표 대회, 사실, 우리가 하는게 아니라 1 년 내내 이외의 다른 올해의 나쁜 건강합니다. 우리의 노력, 근면에는 적용되지 않습니다 1 년,하지만 우리들이 할 수있는 능력을가 합니다. 연봉 조정은 심각한 타격을 작품에 대한 열정을, 우리 부처의 인사 전화 번호를 찾기의 리더십, 대답은 ': 이것은 기업, 사랑 건조 건조하고 강한不干기업 마. 우리가 판단을 존중 이것은 우리가 또한 이메일 - 메일을 사용 높은 수준을 반영하기 위해, 그는 메시지를 강제로 철수, 그리고 우리가 아주 피해와 슬픈, 그래서 외부의 사용을
이메일 - 메일을 당신이 우리가 처한 상황을 반영, 사실은 우리가 유일한 희망 : 우리가 할 수 있고 1 년 1 년 동안 다른가 만나 같은 치료를받을합니다. 부처의 인사를 희망의 실제 상황을 고려할 것입니다. 한 회사의 자존심을 깊게 나는,하지만 우리도 희망을 공정하게 처리될과 희망을 반영하고 우리는 우리의 감정을 알 수있습니다.
--------- 귀중한 시간을내어 주셔서 감사합니다 메일을 읽어 보시기 바랍니다. 귀하의 회신을 기대합니다.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
d2012564885
2008-08-24 · 贡献了超过105个回答
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式