【日语】指教些简单问题 向好心的高手求助

 我来答
名成教育17
2022-11-07 · TA获得超过5485个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:71.3万
展开全部
分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:

1:李さんは家が学校から远いので、~~~~~~

问题:这里的 から 好象不是从。。。 什么意思呀?弄糊涂了

2:地下鉄の駅前はいくつめの停留所ですか。

问题:“め” は。。。。

3:このバスは徐家汇行きです、重庆路、瑞金路、地下鉄駅前。。。。终点徐家汇の顺に停车いたします

问题:停车いたします ,这里为什么用 いたします、 た 不是过去式吗

4:それほど远くありません。この道をまっずく行って、二つめの角を左にまがると、ガーデンホテル

の通りに出ます

问题:不明白 ガーデンホテル の通りに出ます 这句话的意思 ,尤其是后面的

出ます的意思,一般不是 ~~にあります 吗?

5:鉄道が初めて开通したのは明治维新から四年后の1872年、东京と横浜の间でしたが、

~~~~、长い时间、产业の発达のために役立ってきました。

问题:①这里的 から 是什么意思?

②最后一句该怎么翻译? 在很长的时间里、为了商业的发达起了很大的作用来?

6:~~~时代に入りました

问题:这里的 入る 的 入 的假名是 はい 吧

7:入り口に立たないで、奥に诘めてください

问题:奥に诘めてください 是什么意思 ?请往里面挤? 那为什么 奥后面是に而不是へ,

还是说我把意思弄错了 ,是 在里面挤 ?

8:込んだバスがいやなので、私は毎日~~‘

问题:这里为什么 拥挤 的后面是 用 だ 过去式?

9:こんなものだったら、ない方がましです

问题:ない方 什么意思 ?没学过这词,后半句话的意思也无法理解出

10:毎日运动するように心がけております

问题:这里的ように是什么意思?整句话什么意思

11:ラッシュの前に家を出るようにしてください

问题:这里的ラッシュ什么意思?这里的 ように 又是什么意思?

12:もう少しで指を切りそうになりました

もうちょっとでやけどをするところでした

问题:もう少しで。。。そうになりました

もうちょっとで。。。ところでした

这两个句型 标日语法书上说意思基本一样的 可我怎么也理解不了

。。。ところです 是正准备要说什么 ,怎么会和 前面那句型意思一样

请指教 指教 开导迷津

13:待ち合わせる

问题:这是一个他动词,可是我从来没见过他前面用 を 这个宾语助词的 请指教

什么时候用を?

14:右侧を通って、学校に通って

问题:同样一个动词 同样前面是地点 为什么用的助词不一样 ,意思好象也不一样吧?

15:なるべく、できるだけ

问题: 都是 尽量、尽可能 ,有什么区别吗 两个词

16:炊く、煮る、ゆでる

问题:3个动词都是 煮 的意思 ,前一个好象一般用于 煮饭,中间的我想可能是煮汤类的吧

最后一个呢 书上说好象也是 煮的意思。。。不懂

17: 具

问题: 我以前学的标日中级单词有一个漏掉的单词 具 (ぐ) 意思是菜码 ,可菜码是什么

?一直含含糊糊。请指教!

解析:

(1)这里的から就是表示从...开始,为起点。如果以学校为起点,家就远,那就是家离学校远的意思。这是日语特有的表达方式。

(2)め写成汉字是“目”,加在数字后面表示“第...个”,加在疑问词いくつ后就是“第几个”。

(3)这里用到了する的敬语形式いたす,いたします是いたす的ます形。

(4)ガーデンホテル の通りに出ます。这里是说“左转弯就会来到花园饭店的那条路”,这样陈述的话可以达到指路的效果。前面已经说了,“第二个街角左转的话...”,后面当然应该接发生的情况,就是“来到花园饭店的那条路”。用...にあります的话衔接不通。

(5)这里的から还是表示从...开始,为起点。“以明治维新为起点算下来第四年”,就是明治维后第四年。

这里的のために是表示利益的对象,为了...的利益。在很长的时间内,对商业的发展起了很大的作用。

(6)对

(7)请往里面靠近。用へ也可以。に表示一个点,用在这里有“请以最里面那个点为目标紧靠”的意思。へ表示方向,如果用在这里就是“请以朝里面为方向靠近”的意思。两句话说出来一个意思。

(8)用込んでいる也可以。过去式表示“已经挤满人了的”巴士。

(9)这种东西的话,还是没有的话比较好。这里的“方”表示比较的一方,接在连体形后面。这个查字典就可以清楚。

(10)这里的ように表示一种所要达到的目的、目标,可以理解为“要....,为了...”。整句话就是“为了达到每天都要运动的目的而留心注意着”。

(11)这里的ラッシュ是“rush”的意思,英语的“rush time”就是指高峰时间,比如上下班高峰。而这里的ように用法同上。整句话就是“(想要避开高峰的话)‘要’赶在高峰到来前出门”。

(12)もう少しで。。。そうになりました 和もうちょっとで。。。ところでした 都表示“还差一点就...”,区别的话可以这样理解:前面表示程度上差一点,后面表示时间上差一点。例如差点切到手是表示不小心的程度很重,而正准备说什么是时间上的问题。

(13)待ち合わせる 碰头,会面,是两个人共同完成的动作,请问你怎么“把某人碰面”?如果非要说“与某人碰面的话”应该用“...と待ち合わせる ”。

(14)右侧を通って,在右侧通行,を可以表示在一个面里移动的路线场所。学校に通って ,穿过了学校,这里把学校作为一个点来看,而把“右侧”作为一个面来看。如果用学校を通って,则强调“穿过”了学校的路线。

(15)前者更书面更正式。

(16)炊く多用于煮饭,煮る用于“熬,炖。焖”等时间比较长的场合,ゆでる 多用于焯。

(17)具在料理里面就是烧汤和炒饭的时候加进去的食材,比如清汤就是没有“具”的汤。

有些可能解释的不是很清楚,建议你买本字典好好查一下。没有字典学外语很难的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式