韩语“哥哥”的发音

我知道韩国男叫哥哥为hiong,女生叫哥哥为oppa,可为什么在看谢谢第一集时,患胰腺癌的那位女生老叫张赫hiong呢?... 我知道韩国男叫哥哥为 hiong,女生叫哥哥为oppa,可为什么在看谢谢第一集时,患胰腺癌的那位女生老叫张赫hiong呢? 展开
 我来答
喵呜YoY
推荐于2017-11-26 · TA获得超过427个赞
知道小有建树答主
回答量:160
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
按照常理说女生叫哥哥,不管是不是亲的都是 오빠 o ba

但是如果他们比较亲,有的时候她会以兄弟之间的称呼,称呼哥哥为형 hiong ,就像有的时候,男孩也会像女孩一样叫姐姐为언니 en ni 而不是누나 nu na 一样的道理。

理解了吗?呵呵 不知道我解释的你名不明白
00咕噜咕噜O0
2008-08-24
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在韩国男生叫哥哥为hiong
女生为欧吧
还有OPPA是韩语发音,哥哥的意思,是韩语女孩子称呼哥哥的叫法,
oppa一般可以在这几种情况下用:

第一,是比较亲密的兄长,亲兄长,叫오빠;
第二,虽然没有血缘关系,但与自己关系比较近的朋友,又比自己大个几岁的,也可以叫오빠;
第三,女生对自己喜欢的人,常常是对恋爱中的对象,也有称呼自己喜欢的男明星的(也就相当于我们中国叫的"亲爱的"了).
还有,一般对方的名字+oppa只是表示关系比较好,没有直接叫오빠来得亲.

OPPA是女孩子叫称呼男生用的,男孩称呼兄长,或熟识的年纪稍大的男性朋友可以称hyeong' '형'.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
☆Aspirin☆201a
2008-08-24 · TA获得超过4964个赞
知道小有建树答主
回答量:1781
采纳率:0%
帮助的人:688万
展开全部
开什么玩笑?형(hieng)和오빠(oba)是不是亲哥都可以叫,只不过女的对她男朋友也可以叫做오빠。在韩国不同岁的人是要以哥哥、姐姐想称呼的,一般不以朋友称呼。以表示尊敬或亲切。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kirv
2008-08-24
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
女叫男:오빠(o ba)
男叫男:형/형님(hyeong/hyeong nim)

现在女叫男 ,, 也有叫 오라버니 /오라버님 (o ra be ni/o ra be nim) 比较随意(常用于口头),,但更有亲切感吧..
但一般是叫 和自己有血缘关系的哥哥 ...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式