道德经65章原文和译文
展开全部
《道德经》第65章原文和译文如下:
一、原文
古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。以智治国,国之贼,不以智治国,国之福。知此两者亦楷式。常知楷式,是谓玄德。玄德深矣,远矣,与物反矣,乃至大顺。
二、译文
古往今来善于为道的人,不是教人知晓智巧伪诈,而是教人保持淳朴厚道。人们之所以难于统治,是因为他们有太多的智巧心机。所以用智巧心机治理国家就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家才是国家的幸福。
了解这两种治国方式的差别就有了一个准则,遵守这个准则就是玄德,玄德深远有奥妙,他和具体的事物复归纯真质朴,然后才能达到太初自然的通泰境界。
《道德经》第六十五章心得感悟:
人生意义取决于灵魂生活的状况。其中,世俗意义即幸福取决于灵魂的丰富,神圣意义即德性取决于灵魂的高贵。我们每个人都需要工作,我想工作应当是一种创造的过程,创造自身价值的过程,用爱去创造,在创造中寻找乐趣和意义才是工作的最高境界。
在人生中,许多的成败与得失,并不是我们都能预料到的,很多的事情也并不是我们都能够承担得起的,但只要我们努力去做,求得一份付出后的坦然,其实得到的也是一种快乐!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询