colour与color的区别
colour与color的区别在写法、使用习惯和起源上。
1、color是美式英语的写法,而colour是英式英语的写法。
美式英语:
She differs from her sister in the color of her eyes.
她与她姐姐眼睛的颜色不同。
英式英语:
Run some clean water through and then you'll see its true colour.
让一些清水从中流过,你就会看出它的真正颜色了。
2、使用习惯不同。
color更倾向于书面用语,文学色彩重一点,colour更偏向于口语。英语写作更多的是使用color。
With a nice dark colour, the wine is medium to full bodied.
这种葡萄酒色泽深暗悦目,是中等浓郁至浓香型的。
英语口语中,更喜欢使用colour来表示颜色的五彩缤纷。
I wanted the front garden to be a blaze of colour.
3、起源不同。
color源自法国:古法语主要形容肤色,法国古铜色,更强调“可见的颜色,某物的颜色”。
colour源自英国:含义是“隐藏内在”更强调隐藏色彩。
总而言之,现在color和 colour 主要是英式英语和美式英语上的区别,意思的差别并不是很大,在用法上color更侧重于指各种颜色,colour则强调由于紧张而引起的情绪(脸色)变化。
color主要是接副词或[者介词,在句子中作宾语成分,指具体“颜色”时,是可数名词,泛指“颜色”时,是不可数名词。colour由“脸色”转化成动词,可以表示“脸红”,多用于口语。