见つける,见つかる和见かける的用法有什么不同

 我来答
抉择1995
2023-04-29 · TA获得超过1万个赞
知道小有建树答主
回答量:60
采纳率:100%
帮助的人:1.1万
展开全部

见つける:(他动词)找出,发现。一般用  を见つける

见つかる:(自动词)被发现,被看见。一般用  が见つかる    

见かける:是偶尔看到见到的意思。

一.见つかる是自动词,主语是找的对象

1. 能找出,找到。(探し求めていたものを见つけることに成功する)。

気に入った品が见つからない。/找不到喜欢的东西。

2. 被看到,被发现。(人に见つけられる。人の目にとまる)。

あの人たちに见つからないようにしなさいね。/不要被他们发现啊。

二.见つける是他动词,主语是什么在找

1. 看惯;眼熟。(いつも见ている。见惯れる)。

见つけた风景 /常看的风景

あまり见つけない颜/不常见的面孔

2. 看到;找到;发现 。(探していたものを発见する。见いだす)。

土の中から化石を见つける。/从土里发现化石。

人ごみの中で、友人を见つける。/在人群中看到朋友。

三.见かける

1. 看到,看见,目击。(目に留める)。

见かけない颜だ。/陌生的(没见过的)面孔。

2. 偶尔看到,见到。(偶然目に入る)。

あの人はよく駅で见かける。/经常在车站看到那个人。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式