翻译日语你问我我问谁啊?

 我来答
匿名用户
2008-08-26
展开全部
俺に闻いてるなんか知らんよ

おれにきいてるなんかしらんよ。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
朵朵新月
2008-08-26 · TA获得超过832个赞
知道小有建树答主
回答量:1275
采纳率:0%
帮助的人:1794万
展开全部
直接翻译:私に闻くの?じゃ、私は谁に闻けばいいの?
意译:私だって知らないよ我也不知道啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kellyzhouwei
2008-08-26
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
俺に闻くんじゃないよ。
俺知るかよ~
そんなこと 俺に闻いてどうするんだよ~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
飞鱼310
2008-08-26
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你确定日语里有这种说法吗……反正根据我看日剧的经验,看到这句话的第一反应是:
知るかよ!(我怎么知道啊!)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
mai1028
2008-08-26 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:106
采纳率:0%
帮助的人:47.8万
展开全部
仆に闻いても无理なんだ。大家的都对
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式