关于花儿乐队《大喜宙》里面的英文歌词错误!!
花儿乐队的《大喜宙》出来很久了,但是昨天才第一次听。听过后不知道为什么就是觉得它里面的一句歌词很别扭!其中一句是“迷你玛你哄,moneygomyhome!"这句“mone...
花儿乐队的《大喜宙》出来很久了,但是昨天才第一次听。听过后不知道为什么就是觉得它里面的一句歌词很别扭!其中一句是“迷你玛你哄,money go my home!" 这句“money go my home”简直让我觉得很奇怪。我觉得我们中国人说英文的确存在着一些习惯问题,但是既然拿出来用作歌词,就应该反复推敲并加以改正。作为一个以英文为母语的人来说,这句"money go my home"是从来不会被这样用的。即便用我们中国人的思维方式,这句话也存在着语法错误!
首先,money 是不可数名词,后面不能接复数形式,也就是说应该用"goes"而不是"go".
其次,"go home"是个常见的英文短语,例如:I am going home.意思是我要回家了。而不会说成"I am going my home". 如果特指去某个人的家,应该加个动词不定式。 例如:I am going to your home.而不能用 I am going your home.
所以说,这句话即便用中国式的英文也应该说成money goes to my home.
大家有什么想法和意见都可以提一些,我觉得这首歌词这样流传会误导很多学生的,希望歌手在不懂得基本的用法的时候,不要随意乱用! 展开
首先,money 是不可数名词,后面不能接复数形式,也就是说应该用"goes"而不是"go".
其次,"go home"是个常见的英文短语,例如:I am going home.意思是我要回家了。而不会说成"I am going my home". 如果特指去某个人的家,应该加个动词不定式。 例如:I am going to your home.而不能用 I am going your home.
所以说,这句话即便用中国式的英文也应该说成money goes to my home.
大家有什么想法和意见都可以提一些,我觉得这首歌词这样流传会误导很多学生的,希望歌手在不懂得基本的用法的时候,不要随意乱用! 展开
7个回答
展开全部
首先,真的很敬佩您的严肃认真态度...能够提出这样的问题,说明了您对花儿的关注,有建议才能提高..很谢谢..
接下来,来说说您提出的英文错误吧.先说我的看法,的确按照正常的陈述句语法结构正确的组句应该是您说的 money goes to my home .这在当初刚刚听到这歌的时候我也是像您这么想的。.因为我对英文语法也很敏感.不过后来我觉得,其实光认真地从语法角度来度量,这也可以是个祈使句啊..呵呵。.就当大喊一声 金钱大哥快来我家吧!!!!所以说直接用 go 的原形也是无伤大碍的吧..不过 go 后面的 to 的确是不能省略了。.所以也可以是 money~go to my home!~ 这样才更接近这歌为传达美好祝愿的意思...所以这样来说只有一个语法错误了。..哈。.
但是,说了这么多。.其实这样严肃认真的分析,或许仅仅是像您这样认真的人才会仔细去思索的。.毕竟这个社会是娱乐玩闹的。.没必要这么紧张认真的对待所有的东西..特别是娱乐圈的东西。.。.大张伟这么做..其实只是为了和“迷你玛你哄”以及曲调、节奏搭配协调,押韵而已。...或许觉得这样比较有意思一点。.玩出新的东西来。.
最后,该探究的时候不能松懈,但对于娱乐,或许就该不要太规定那么多了,那样的话多累啊。..虽然您的担心的确有道理,但是一个普通的学生肯定不会想到这么多的。.只是觉得好听好玩,学习之余得到了快乐和放松,就会够了,就算是一直记得这样的句子结构,到了会真正认真思索的年纪,或许也早就明白了这样的错误了啊..是吧..不会有太大影响的。..
回答完毕,还是谢谢您.希望您有机会多听听花儿其他的歌,给您带来快乐和感动,这才是最重要的。谢谢对花儿的关注.
接下来,来说说您提出的英文错误吧.先说我的看法,的确按照正常的陈述句语法结构正确的组句应该是您说的 money goes to my home .这在当初刚刚听到这歌的时候我也是像您这么想的。.因为我对英文语法也很敏感.不过后来我觉得,其实光认真地从语法角度来度量,这也可以是个祈使句啊..呵呵。.就当大喊一声 金钱大哥快来我家吧!!!!所以说直接用 go 的原形也是无伤大碍的吧..不过 go 后面的 to 的确是不能省略了。.所以也可以是 money~go to my home!~ 这样才更接近这歌为传达美好祝愿的意思...所以这样来说只有一个语法错误了。..哈。.
但是,说了这么多。.其实这样严肃认真的分析,或许仅仅是像您这样认真的人才会仔细去思索的。.毕竟这个社会是娱乐玩闹的。.没必要这么紧张认真的对待所有的东西..特别是娱乐圈的东西。.。.大张伟这么做..其实只是为了和“迷你玛你哄”以及曲调、节奏搭配协调,押韵而已。...或许觉得这样比较有意思一点。.玩出新的东西来。.
最后,该探究的时候不能松懈,但对于娱乐,或许就该不要太规定那么多了,那样的话多累啊。..虽然您的担心的确有道理,但是一个普通的学生肯定不会想到这么多的。.只是觉得好听好玩,学习之余得到了快乐和放松,就会够了,就算是一直记得这样的句子结构,到了会真正认真思索的年纪,或许也早就明白了这样的错误了啊..是吧..不会有太大影响的。..
回答完毕,还是谢谢您.希望您有机会多听听花儿其他的歌,给您带来快乐和感动,这才是最重要的。谢谢对花儿的关注.
参考资料: 一颗标准花蜜的心.
展开全部
其实外国人说英语不会按照我们在学校学的语法来的,只要听懂就行了,没有谁说话的时候还想半天我是用这个时态呢还是那个时态。你可以去看看英文歌词,有几句是符合我们的语法规则。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
天啊~这事也能扯到语法上来?
真是佩服...
MONEY GO MY HOME!
这么写,就是为了和前一句的歌词配合押韵!
迷你玛你哄,money goes to my home. ???
这么唱,你不别扭啊??
大张伟的风格就这样,
要是像你那么写..他就不叫大张伟了..
希望歌手在不懂得基本的用法的时候,不要随意乱用!
---------------------------------------
对于这句话....我非常有意见..
你了解他们吗?在现实生活中你很清楚的知道
他们真的不懂得基本用法?
我把我的生命赌上告诉你..他的英语绝对比你好...
真是佩服...
MONEY GO MY HOME!
这么写,就是为了和前一句的歌词配合押韵!
迷你玛你哄,money goes to my home. ???
这么唱,你不别扭啊??
大张伟的风格就这样,
要是像你那么写..他就不叫大张伟了..
希望歌手在不懂得基本的用法的时候,不要随意乱用!
---------------------------------------
对于这句话....我非常有意见..
你了解他们吗?在现实生活中你很清楚的知道
他们真的不懂得基本用法?
我把我的生命赌上告诉你..他的英语绝对比你好...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他们能编出什么来啊,典型的中式英语,除了抄袭就是抄袭。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
押韵吧~~应该不会注意那么多
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询