怎么翻译以下句子?

Definitionslikethatarefairlycommoninthepress.Theproblemis,noneofthatinformationiscorr... Definitions like that are fairly common in the press. The problem is, none of that information is correct. Cookies are not programs, and they cannot run like a program does. Therefore they cannot gather any information on their own. 展开
lanlanvivian
2006-04-29 · TA获得超过542个赞
知道小有建树答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在书本中像那样的定义相当普遍。问题是,那是不正确的。Cookies(Cookies是一种能够让网站服务器把少量数据储存到客户端的硬盘或内存,或是从客户端的硬盘读取数据的一种技术。Cookies是当你浏览某网站时,由Web服务器置于你硬盘上的一个非常小的文本文件,它可以记录你的用户ID、密码、浏览过的网页、停留的时间等信息)不是程序,它们不能像程序那样运行。因此,它们不能自己搜集信息。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
langlang7
2006-04-29 · TA获得超过8457个赞
知道大有可为答主
回答量:1923
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
那样的定义在书本是非常唱见的.问题在于,没有信息是正确的.Cookies不是程序,跟不能像程序般运行.因此他们没法独立的收集任何信息
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友3b19d8b
2006-04-29 · TA获得超过826个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
像那样的定义是非常通常的在新闻媒体中。 问题是, 没有一个信息是正确的。 饼干不是计划,而且他们不能够像计划一样实施。 因此他们不能够聚集关于他们自己的任何资讯。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
登临绝顶
2006-04-29 · TA获得超过223个赞
知道答主
回答量:160
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
像那样的定义在新闻界是相当普遍的。问题是,没有一则信息是准确的。信息跟踪记录并非程序,而且它们不能像程序那样运行。因此它们不能自行聚集信息。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
keytang
2006-04-29
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
那样的定义在新闻中是相当普遍的。 问题是, 没有一种那样的信息是正确的。 曲奇饼不是节目, 并且他们无法像节目那样运行。 所以他们无法收集任何有关于他们自己信息。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式