
懂法语的帮忙翻译一下,不要电脑翻译的
SalutAviel,J'aivuquetum'avaisappelel'autrejour,maisj'aipasdecreditsurmonportable,donc...
Salut Aviel,
J'ai vu que tu m'avais appele l'autre jour, mais j'ai pas de credit sur mon portable, donc j'ai pas pu te rappeler. Dis moi, l'appartement de ton ami est-il toujours disponible? Moi, j'aime bien le mien, mais la ou je travaille, il y a une stagiere qui cherche quelque chose, et c'est dans son budget. Alors, si tu peux me donner son numero, moi, je peux lui telephoner pour prendre rendez vous. Dis bonjour a Guila et aux enfants.
A bientot,
Sarah 展开
J'ai vu que tu m'avais appele l'autre jour, mais j'ai pas de credit sur mon portable, donc j'ai pas pu te rappeler. Dis moi, l'appartement de ton ami est-il toujours disponible? Moi, j'aime bien le mien, mais la ou je travaille, il y a une stagiere qui cherche quelque chose, et c'est dans son budget. Alors, si tu peux me donner son numero, moi, je peux lui telephoner pour prendre rendez vous. Dis bonjour a Guila et aux enfants.
A bientot,
Sarah 展开
展开全部
Aviel 你好,
我看见你那天给我打过电话,但是我的手机没钱了,所以,我没有给你回电话。告诉我,你的朋友的公寓是不是一直都可用?我,我本人喜欢我自己的,但是,我上班的地方,有个实习生要找,这是在他的预算之内。因此,如果你能给我他的电话,我会给他打电话,跟他约见一下。问GUILA和孩子们好
再见
sarah
大致意思是这样,因为是朋友之间的信,我也没太斟酌用词,明白意思就可以
我看见你那天给我打过电话,但是我的手机没钱了,所以,我没有给你回电话。告诉我,你的朋友的公寓是不是一直都可用?我,我本人喜欢我自己的,但是,我上班的地方,有个实习生要找,这是在他的预算之内。因此,如果你能给我他的电话,我会给他打电话,跟他约见一下。问GUILA和孩子们好
再见
sarah
大致意思是这样,因为是朋友之间的信,我也没太斟酌用词,明白意思就可以
参考资料: 版权
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询