帮我把几句中文翻译成英文
我只配祝福却吥陪拥有。也许我们曾经有过机会却彼此错过如果永远你吥必再难过遗憾让窝来过。(帮窝翻译下别用翻译器翻译器窝也有吥准确啊高手帮窝翻译下知道一句翻译一句——————...
我只配祝福 却吥陪拥有。
也许我们曾经有过机会 却彼此错过
如果永远你吥必再难过 遗憾让窝来过。
(帮窝翻译下 别用翻译器 翻译器窝也有 吥准确啊 高手帮窝翻译下 知道一句翻译一句 ——————————一定要是自己翻译的啊)
好的话窝会追分的.. 别用翻译器好麽? 窝真的吥需要啊.. 展开
也许我们曾经有过机会 却彼此错过
如果永远你吥必再难过 遗憾让窝来过。
(帮窝翻译下 别用翻译器 翻译器窝也有 吥准确啊 高手帮窝翻译下 知道一句翻译一句 ——————————一定要是自己翻译的啊)
好的话窝会追分的.. 别用翻译器好麽? 窝真的吥需要啊.. 展开
展开全部
I only wish is assigned to accompany owned Pou. Perhaps we have had the opportunity to miss each other if they never again will you Bu sad regret to have to Waterloo.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-08-30
展开全部
I'm the one who wishes ,but not possesses.
Maybe we had chances ever,but made them never.
If for ever you needn't be sad , pity has made me ever had.
语句不通。见谅
Maybe we had chances ever,but made them never.
If for ever you needn't be sad , pity has made me ever had.
语句不通。见谅
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I can only deserve to bless, but not hold.
Perhaps we got a chance once, but we miss it.
You are going to be happy forever. Just leave me along in regrets. 说实话,楼主的中文我都没看明白...
Perhaps we got a chance once, but we miss it.
You are going to be happy forever. Just leave me along in regrets. 说实话,楼主的中文我都没看明白...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I only wish is assigned to accompany owned Pou.
Perhaps we have had the opportunity to have missed each other
Bu if you will never regret that so sad to come to Waterloo.
就是这个!!!
Perhaps we have had the opportunity to have missed each other
Bu if you will never regret that so sad to come to Waterloo.
就是这个!!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I only deserve to be blessed but not to own
Maybe we had opportunity, we missed each other
最后一句中文是个病句
If you will never regret, let me regret
Maybe we had opportunity, we missed each other
最后一句中文是个病句
If you will never regret, let me regret
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询