
7个回答
展开全部
estoy loka,是没写错,意思是:我疯了,(fermenino)
但在正规的西语里应该是LOCA。会这样写的一定是一个年轻人,因为在我们班上的人都喜欢这样写,比如:por que 写成 x q' , hola直接写成 ola. 只要是音对了就行!
但在正规的西语里应该是LOCA。会这样写的一定是一个年轻人,因为在我们班上的人都喜欢这样写,比如:por que 写成 x q' , hola直接写成 ola. 只要是音对了就行!
展开全部
应该是:
Estoy loca.
我要疯掉了.(说话的应该是个女人, 她拼写的有些不规范)
Estoy loca.
我要疯掉了.(说话的应该是个女人, 她拼写的有些不规范)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我疯了(女人)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是我疯了~是女的说的,之所以会有拼写的小问题,个人猜测那人不是西班牙的,比较有可能是美国或者拉美的吧~呵呵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Estoy loka.我疯了(女)
Estoy loko.我疯了(男)
Estoy loko.我疯了(男)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
kiero quiero loka loca quien kien 好多类试的速写
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询