帮忙翻译(中翻英)
Hi,we're7thgradersfromShanghaiAmericanSchool.Andasaschoolproject,we’retryingtogetdona...
Hi, we're 7th graders from Shanghai American School. And as a school project, we’re trying to get donations for UNICEF and Red Cross to help Sichuan earthquake’s survivors. So if you have any spare change, could you please give us some? The amount does not matter, even if it’s just 5 RMB. Thank you!
请不要用翻译机!! 展开
请不要用翻译机!! 展开
9个回答
展开全部
大家好,我们是上海美国语学校七年级的学生。作为学校的一项活动,我们正在募捐准备献给联合国儿童基金会和红十字会,以帮助四川地震的幸存者。因此,如果您有多余的零用钱,请你献出你的爱心,数目多少不重要,甚至是5元钱。谢谢您!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
HI! 我们是上海美语学校7年级的学生 由于学校的一个计划 我们在搞一个为联合国儿童基金会和红十字会的捐款来帮助四川地震幸存者 如果你有多余的零钱 能给我们一些么 多少无所谓 即使5块钱 谢谢
我自己翻译的 不是机器
我自己翻译的 不是机器
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好,我们是上海美语学校七年级的学生。作为学校的一个项目,我们尝试联系UNICEF组织和红十字会来共同帮助四川大地震中的幸存者。如果你有多余的零钱,请把它捐献给我们好吗?数目多少不重要,甚至是5元钱,谢谢您们!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好,我们是上海美语学校初一年级的学生。我们最近正在帮助联合国儿童基金会还有红十字会为四川大地震中的幸存者募款。我们希望您能献出一份爱心,和我们一起帮助他们。即使您只捐献五元钱,也一样可以改变他人的命运。谢谢您的支持!!
你到底是要中译英还是英译中?!
你到底是要中译英还是英译中?!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大家好,我们是来自上海美洲学校(名字有待商榷)的7年级学生。作为学校的方案,我们努力为联合国儿童基金会和红十字会为帮助四川地震的幸存者筹集捐款。如果你有一些多余的零钱,可以给我们一些吗?数量多少无所谓,哪怕仅仅是5元,谢谢!
问一下楼主,这是什么短文?
问一下楼主,这是什么短文?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询