急!日语翻译达人请帮忙翻译一段话!

公司里面要用!内容如下:时值中国中秋佳节,愿您在赏月的同时也收获一份愉快的心情!祝您身体健康,万事顺利!感谢您一直以来对本公司的关注与帮助,以前总是受到您的照顾,以后还请... 公司里面要用!
内容如下:

时值中国中秋佳节,愿您在赏月的同时也收获一份愉快的心情!

祝您身体健康,万事顺利!

感谢您一直以来对本公司的关注与帮助,以前总是受到您的照顾,以后还请您多关照!

希望我们合作无间,共同努力!

以上

时间比较紧,麻烦各位了,多谢!
展开
 我来答
foxy11192000
2008-09-04
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
いつも大変お世话になっております。
时は中秋节であり、お月见を楽しんでいただけているでしょうか?
今まで弊社へのご関心とご援助を心から感谢を申し上げます。これからも宜しくお愿いいたします。
両社の力を合わせて、共に顽张って、素晴らしい未来が必ずあると信じております。
ご健康とご健闘を心からお祈り申し上げます。

我把你的原文的顺序给改了一下。这样更符合日本人说话的习惯。
wj953120
2008-09-04 · TA获得超过809个赞
知道大有可为答主
回答量:2665
采纳率:0%
帮助的人:2135万
展开全部
中秋节に当たり、お月见と共にお喜びもうしあげます。
ご健康、并びに万事顺调をお祈りいたします。

长い间弊社にいろいろご高配とご协力に预かり、お世话になって顶いたことを诚に感谢いたします。これからも引き続きご爱护お愿い申し上げます。

これからも隔たりなく亲密なる协力を、共に努力するほど心から期待いたしております。

以上。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
硫化二铁
2008-09-04 · TA获得超过666个赞
知道小有建树答主
回答量:1278
采纳率:0%
帮助的人:377万
展开全部
中国伝统的な祝日である中秋节に当たりまして、月见を楽しみながら、愉快な気分を得られますようお祈りします。
いつもお元気で居られますよう、物事は思うようにはかどるように
古くからのご配虑とご支援心から感谢しております、この前大変お世话になりました、今后とも引き続きのご爱护をよろしくお愿いします。
共に努力し、亲密な协力関系を保てることを期待しております。
以上
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
繁雄企划
2008-09-04 · TA获得超过1038个赞
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:25.3万
展开全部
时は中国の中秋节、月见をする同时にも気分よく楽しんでください!

ご健康、また万事顺调をお祈りします。

今まで、弊社を见守って协力して、感谢致します。平素は大変お世话になっており、これからもよろしくお愿いいたします。

我々の协同関系を维持するため、共に顽张りましょう!

就是这个,虽然是翻译器翻译的,但是我看了没错误`
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
clarl5406
2008-09-04 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:186
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我就不翻译了,投票吧.看了那么多.感觉最贴切符合日本人习惯的还是这段:いつも大変お世话になっております。
时は中秋节であり、お月见を楽しんでいただけているでしょうか?
今まで弊社へのご関心とご援助を心から感谢を申し上げます。これからも宜しくお愿いいたします。
両社の力を合わせて、共に顽张って、素晴らしい未来が必ずあると信じております。
ご健康とご健闘を心からお祈り申し上げます。

我把你的原文的顺序给改了一下。这样更符合日本人说话的习惯。
回答者: foxy11192000 - 助理 二级 9-4 08:32
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yaya8002
2008-09-04
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:3.4万
展开全部
これは、中国の中秋节は、満月の夜には、収获するだけでなく、幸せな気分!

健康をお祈りして、すべてがスムーズに!

いただきありがとうございますその会社との悬念は常に助け、世话をする前にはいつも、后に要请しても他にケア!

私たちの紧密な协力を期待して动作しません!

这是我的答案,如果您觉的不满意。可以参考下别的网站或者词典。
谢谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式