sun yat-sen孙中山先生的英文译名怎么读啊?高手请指教谢谢

求英文音标,谢谢... 求英文音标,谢谢 展开
梅雪无际
2008-09-04 · TA获得超过121个赞
知道答主
回答量:56
采纳率:66%
帮助的人:24.8万
展开全部
呵呵,这是根据孙先生的字来翻译的昌枣,孙逸仙 Sun Yat-sen是广东话的发音. 80年代前,中国人名译耐世拆成英文是按照英国威式发音法来翻译的. 80年代后,我国统一了人名翻译-拼音. 现在香港人的英文名字好多还是采用威玛拼法。

孙中山(1866—1925) 名文,字逸仙。近代中国的民主革命家,中国国民党缔造者之一,广东省香山县(今中山市)人;旅居日本时曾化名中山樵,“中山”因而得名。

1940年,国民政府通令全国,赞扬孙氏“倡导国民革命,手创中华民国,更新政体,永奠邦基,谋世界之大同,求国际之平等”,尊称其为“中华民国国父”。孙文被中国国民党尊为“永远的总理”;中国共产党则称他为“革命先行者”。在中国大陆也有人返改称他为“现代中国之父”,而民间普遍称他为“中国国父”。
中山大学的英文名就叫Sun Yat-sen University
1钻的luna
2008-09-04
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
孙逸仙,/s∧n-je-sen/.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我是一条巨龙
2008-09-04 · TA获得超过4949个赞
知道大有可为答主
回答量:3416
采纳率:0%
帮助的人:2170万
展开全部
孙逸仙
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式