
帮忙把自我介绍翻译成日语,比较急~~谢谢啊。
刚学日语1月左右,本月中就有去日工作的面试,要求简单的自我介绍。帮忙翻一下谢谢。“大家好(三个面试官社长俩部长一起问好可以吧),我叫**,26岁,出生于河南省商丘市,一个...
刚学日语1月左右,本月中就有去日工作的面试,要求简单的自我介绍。帮忙翻一下谢谢。
“大家好(三个面试官社长俩部长一起问好可以吧),我叫**,26岁,出生于河南省商丘市,一个拥有悠远文化历史的地方。现在是大连理工大学材料学院研究生三年级的学生。专业是薄膜技术。
我的爱好是旅游,尤其是去一些有深厚文化底蕴的地方,所以有机会去京都,而且是在有百年历史的企业工作,我将会感到十分荣幸。
现在,让我感到遗憾的是学日语时间还不长,日语水平还不够,不过,在今后的一段时间内我会努力学习日语的,希望贵公司给我这个机会。谢谢!”
不知道是不是有点长。如果不好翻译的地方改动一下也可以的。谢谢啦, 展开
“大家好(三个面试官社长俩部长一起问好可以吧),我叫**,26岁,出生于河南省商丘市,一个拥有悠远文化历史的地方。现在是大连理工大学材料学院研究生三年级的学生。专业是薄膜技术。
我的爱好是旅游,尤其是去一些有深厚文化底蕴的地方,所以有机会去京都,而且是在有百年历史的企业工作,我将会感到十分荣幸。
现在,让我感到遗憾的是学日语时间还不长,日语水平还不够,不过,在今后的一段时间内我会努力学习日语的,希望贵公司给我这个机会。谢谢!”
不知道是不是有点长。如果不好翻译的地方改动一下也可以的。谢谢啦, 展开
3个回答
展开全部
初めまして 私は**と申します、26歳です。私は长い歴史持つ河南省の商丘市で生まれ、
现在大连理工大学材料学院の大学院生の3年生です。専门は薄膜技术です。
私の趣味は旅行です、长い歴史を持つの都市が好きで、今后机会があれば京都へ行ってみたいです。
百年以上の歴史がある企业で勤めると、光栄と思います。
私に残念なのは日本语を学ぶのがまだ长くありません、日本语のレベルはまだ足りないで、
でも、今后の时间で私はできるだけ日本语を学びます、
贵社が私にこの机会をあげることを望みます。よろしくお愿いします
现在大连理工大学材料学院の大学院生の3年生です。専门は薄膜技术です。
私の趣味は旅行です、长い歴史を持つの都市が好きで、今后机会があれば京都へ行ってみたいです。
百年以上の歴史がある企业で勤めると、光栄と思います。
私に残念なのは日本语を学ぶのがまだ长くありません、日本语のレベルはまだ足りないで、
でも、今后の时间で私はできるだけ日本语を学びます、
贵社が私にこの机会をあげることを望みます。よろしくお愿いします
展开全部
皆さん、こんにちは。私は99と申します、今年は26歳です、河南省商丘市に生まれ育って、あそこは悠々たる歴史を夸る场所です。今大连理工大学材料研究科マスター3年生として勉强していますが、専攻は薄膜技术です。
趣味といいますと旅行ですが、特にたくさんの文化の根底力のある都市を歩き回るのは大好きなんで、ですから京都に行くチャンスが手に入られる、それに何百年の歴史のある古町で仕事できるのはとても夸りをおもってますね。
残念なことに、日本语勉强の学歴はまだ短くて、日本语のレベルはまだまだですし、ですが、これからも一生悬命日本语の勉强に取り込みますので、よければ、この机会を赐っていただければ幸いです。ありがとうございます
趣味といいますと旅行ですが、特にたくさんの文化の根底力のある都市を歩き回るのは大好きなんで、ですから京都に行くチャンスが手に入られる、それに何百年の歴史のある古町で仕事できるのはとても夸りをおもってますね。
残念なことに、日本语勉强の学歴はまだ短くて、日本语のレベルはまだまだですし、ですが、これからも一生悬命日本语の勉强に取り込みますので、よければ、この机会を赐っていただければ幸いです。ありがとうございます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
上面的仁兄是用翻译软件翻译的吧。
皆さん、こんにちは、....と申します。今年は26歳です。出世地は河南省商丘市(かなんしょう しょうきゅうし)です。その地方は深い歴史があります。今、大连理工大学大学院の材料学部の三年生です。専门は薄膜技术です。
私の兴味は旅行です。特に深い文化背景がある地方は大好きです。だから、东京へいって、そして、百年歴史ある会社に勤めて、光栄が感じます。
今、残念なことは日本语を勉强する时间が足りないので、日本语の水准はまだ上手ではありません。しかし、これから、私は必ず日本语をよく勉强しております。
ご机会をいただくことはありがどうございました。
皆さん、こんにちは、....と申します。今年は26歳です。出世地は河南省商丘市(かなんしょう しょうきゅうし)です。その地方は深い歴史があります。今、大连理工大学大学院の材料学部の三年生です。専门は薄膜技术です。
私の兴味は旅行です。特に深い文化背景がある地方は大好きです。だから、东京へいって、そして、百年歴史ある会社に勤めて、光栄が感じます。
今、残念なことは日本语を勉强する时间が足りないので、日本语の水准はまだ上手ではありません。しかし、これから、私は必ず日本语をよく勉强しております。
ご机会をいただくことはありがどうございました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询