ノーザンクロス 中文歌词
ノーザンクロス中文歌词最好有时间标志MacrossFlontier中的新歌May'n(雪莉露)唱的那首谢谢拜托我知道不好找...
ノーザンクロス 中文歌词 最好有时间标志
Macross Flontier 中的新歌 May'n (雪莉露) 唱的那首
谢谢 拜托 我知道不好找 展开
Macross Flontier 中的新歌 May'n (雪莉露) 唱的那首
谢谢 拜托 我知道不好找 展开
1个回答
展开全部
[00:28.60]旅のはじまりは もう思い出せない
[00:29.10]【旅途的起点 久无从回忆】
[00:33.90]気づいたら ここにいた
[00:34.40]【回顾的时候 已身处此地】
[00:39.10]季节が破けて 未発见赤外线
[00:39.60]【打破季节 未发现红外线】
[00:44.10]感じる目が 迷子になる
[00:44.60]【心中彷徨 如同迷途的孩子】
[00:48.80]加速失うのが 命がけの思い
[00:49.30]【飞散消逝 那生命般珍贵的记忆】
[00:52.30]戦うよりに恋した ひたすらに梦を追った
[00:52.80]【如战斗般去爱恋 随性地追寻梦想】
[00:55.70]その惑星に降りたかった 君の空飞びたかった
[00:56.20]【降下行星之时 在你的天空翱翔】
[01:02.00]谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないか
[01:02.50]【谁人在静寂中轻抚 这空虚的轮廓】
[01:09.20]胸の鼓动に蹴飞ばされて 転がり出た爱の言叶
[01:09.70]【胸中的波动难以平复 翻转涌出的爱的言语】
[01:12.90]だけど困ったな 答えがない
[01:13.40]【困惑不已 无从答复】
[01:15.90]宿命に磔られた 北极星が燃えてる
[01:16.40]【宿命早已注定 北极星在燃烧】
[01:22.70]君を掻きむしって浊らせた
[01:23.20]【将你撕碎 把你玷污】
[01:26.40]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ
[01:26.90]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】
[01:33.70]
[01:51.40]君がいないなら 意味无くなくなるから
[01:51.90]【没有你的世界 毫无意义】
[01:56.80]人は全部 消えればいい
[01:57.30]【如同人类 全部无踪】
[02:01.70]爱がなくなれば 心だっていらないから
[02:02.20]【没有爱的存在 心如尘灰】
[02:07.00]この世界も 消えてしまえ
[02:07.50]【如同世界 化做虚空】
[02:11.60]ずっと苦しかった 命がけの出会い
[02:12.10]【历经磨难 命运的相会】
[02:15.10]届くように梦见た 暗云に手をのばした
[02:15.60]【梦想可以到达彼岸 向着暗云伸出手臂】
[02:18.50]その胸に闻きたかった 君と虹架けたかった
[02:19.00]【想要倾听你的内心 想要与你虹桥相连】
[02:24.80]谁か夜明けの鉴赏で ギョッと抱いてくれないか
[02:25.30]【谁人在欣赏晨曦之时 紧紧拥我入怀】
[02:32.20]梦の駆动に弾かれて 飞び散るだけの爱の涙
[02:32.70]【被梦驱动 四散飞落爱的泪滴】
[02:35.80]それがむきだしの 痛みでもいい
[02:36.30]【就算这是敞开心胸 所要承受的苦痛】
[02:38.70]宿命に呼び戻された 北极星が泣いてる
[02:39.20]【宿命已然召唤 北极星在哭泣】
[02:45.60]どうせ迷路生き抜くなら
[02:46.10]【如果从迷途生还逃脱】
[02:49.20]君を尽きるまで爱して
[02:49.70]【在完结前始终爱你】
[02:52.40]死にたい
[02:52.90]【至死不渝】
[02:56.30]
[03:19.70]そして始まるのが 命がけの终り
[03:20.20]【就此开始 那命运的终结】
[03:22.40]戦うように爱した くしぁぐしぁに梦を追げた
[03:22.90]【如战斗般去爱恋 随性地追寻梦想】
[03:25.70]その星には出来かった 君の空先へ駆けかった
[03:26.20]【那颗星星出现之前 在你的天空翱翔】
[03:35.70]谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないか
[03:36.20]【谁人在静寂中轻抚 这空虚的轮廓】
[03:42.90]时の波动に掻き消されて 救えなかった爱の言叶
[03:43.40]【时间的波动渐渐流逝 无法挽救的爱的言语】
[03:46.50]だから もう一度 答えが欲しい
[03:47.00]【所以渴望再次得到回答】
[03:49.60]宿命に磔られた 北极星が燃えてる
[03:50.10]【宿命早已注定 北极星在燃烧】
[03:56.60]君を掻きむしって浊らせた
[03:57.10]【将你撕碎 把你玷污】
[04:00.10]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ
[04:00.60]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】
[04:04.20]君を掻きむしって浊らせた
[04:04.70]【将你撕碎 把你玷污】
[04:07.00]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ
[04:07.50]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】
[04:15.80]
[00:29.10]【旅途的起点 久无从回忆】
[00:33.90]気づいたら ここにいた
[00:34.40]【回顾的时候 已身处此地】
[00:39.10]季节が破けて 未発见赤外线
[00:39.60]【打破季节 未发现红外线】
[00:44.10]感じる目が 迷子になる
[00:44.60]【心中彷徨 如同迷途的孩子】
[00:48.80]加速失うのが 命がけの思い
[00:49.30]【飞散消逝 那生命般珍贵的记忆】
[00:52.30]戦うよりに恋した ひたすらに梦を追った
[00:52.80]【如战斗般去爱恋 随性地追寻梦想】
[00:55.70]その惑星に降りたかった 君の空飞びたかった
[00:56.20]【降下行星之时 在你的天空翱翔】
[01:02.00]谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないか
[01:02.50]【谁人在静寂中轻抚 这空虚的轮廓】
[01:09.20]胸の鼓动に蹴飞ばされて 転がり出た爱の言叶
[01:09.70]【胸中的波动难以平复 翻转涌出的爱的言语】
[01:12.90]だけど困ったな 答えがない
[01:13.40]【困惑不已 无从答复】
[01:15.90]宿命に磔られた 北极星が燃えてる
[01:16.40]【宿命早已注定 北极星在燃烧】
[01:22.70]君を掻きむしって浊らせた
[01:23.20]【将你撕碎 把你玷污】
[01:26.40]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ
[01:26.90]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】
[01:33.70]
[01:51.40]君がいないなら 意味无くなくなるから
[01:51.90]【没有你的世界 毫无意义】
[01:56.80]人は全部 消えればいい
[01:57.30]【如同人类 全部无踪】
[02:01.70]爱がなくなれば 心だっていらないから
[02:02.20]【没有爱的存在 心如尘灰】
[02:07.00]この世界も 消えてしまえ
[02:07.50]【如同世界 化做虚空】
[02:11.60]ずっと苦しかった 命がけの出会い
[02:12.10]【历经磨难 命运的相会】
[02:15.10]届くように梦见た 暗云に手をのばした
[02:15.60]【梦想可以到达彼岸 向着暗云伸出手臂】
[02:18.50]その胸に闻きたかった 君と虹架けたかった
[02:19.00]【想要倾听你的内心 想要与你虹桥相连】
[02:24.80]谁か夜明けの鉴赏で ギョッと抱いてくれないか
[02:25.30]【谁人在欣赏晨曦之时 紧紧拥我入怀】
[02:32.20]梦の駆动に弾かれて 飞び散るだけの爱の涙
[02:32.70]【被梦驱动 四散飞落爱的泪滴】
[02:35.80]それがむきだしの 痛みでもいい
[02:36.30]【就算这是敞开心胸 所要承受的苦痛】
[02:38.70]宿命に呼び戻された 北极星が泣いてる
[02:39.20]【宿命已然召唤 北极星在哭泣】
[02:45.60]どうせ迷路生き抜くなら
[02:46.10]【如果从迷途生还逃脱】
[02:49.20]君を尽きるまで爱して
[02:49.70]【在完结前始终爱你】
[02:52.40]死にたい
[02:52.90]【至死不渝】
[02:56.30]
[03:19.70]そして始まるのが 命がけの终り
[03:20.20]【就此开始 那命运的终结】
[03:22.40]戦うように爱した くしぁぐしぁに梦を追げた
[03:22.90]【如战斗般去爱恋 随性地追寻梦想】
[03:25.70]その星には出来かった 君の空先へ駆けかった
[03:26.20]【那颗星星出现之前 在你的天空翱翔】
[03:35.70]谁か空虚の轮郭を そっと抚でてくれないか
[03:36.20]【谁人在静寂中轻抚 这空虚的轮廓】
[03:42.90]时の波动に掻き消されて 救えなかった爱の言叶
[03:43.40]【时间的波动渐渐流逝 无法挽救的爱的言语】
[03:46.50]だから もう一度 答えが欲しい
[03:47.00]【所以渴望再次得到回答】
[03:49.60]宿命に磔られた 北极星が燃えてる
[03:50.10]【宿命早已注定 北极星在燃烧】
[03:56.60]君を掻きむしって浊らせた
[03:57.10]【将你撕碎 把你玷污】
[04:00.10]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ
[04:00.60]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】
[04:04.20]君を掻きむしって浊らせた
[04:04.70]【将你撕碎 把你玷污】
[04:07.00]なのに可怜に笑うトコ 好きだったよ
[04:07.50]【但你那怜爱的笑容 依然让我心动】
[04:15.80]
参考资料: http://tieba.baidu.com/f?kz=461778916
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询