请帮忙把下面2个句子翻译成日语
9个回答
展开全部
1,如果你不干了,只能我干了
あなたはやらなければ、私はやるしかない。
2,我有点感冒,想休息,但因为社长的命令,不得不上班。
私はちょっと风邪気味で休もうと思ったところ、社长に命じられ、出勤余仪なくされた。
あなたはやらなければ、私はやるしかない。
2,我有点感冒,想休息,但因为社长的命令,不得不上班。
私はちょっと风邪気味で休もうと思ったところ、社长に命じられ、出勤余仪なくされた。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,如果你不干了,只能我干了
もしあなたがやめるなら、わたしがやるしかない。
2,我有点感冒,想休息,但因为社长的命令,不得不上班。
わたしはちょっとかぜ引いたんですので、
やすみしたいんとおもったんですが、
でも社长の命令がありまして、
私が出勤しかないです。
もしあなたがやめるなら、わたしがやるしかない。
2,我有点感冒,想休息,但因为社长的命令,不得不上班。
わたしはちょっとかぜ引いたんですので、
やすみしたいんとおもったんですが、
でも社长の命令がありまして、
私が出勤しかないです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1もしあなたはもうやらないなら、私しかやらない
2ちょっとかぜを引いて、休みたいけど、社长の命令だから、仕事をしなければいけない
2ちょっとかぜを引いて、休みたいけど、社长の命令だから、仕事をしなければいけない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1あなたやらないとしたら、わたしやるしかないわ
2ちょっと风を引いて、休みたいけど、社长の命令で、出勤しなければならない
2ちょっと风を引いて、休みたいけど、社长の命令で、出勤しなければならない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.もしあなたはしないならば、私はやったことしかできません
2.私は少し风邪を引いて、しかし社长の命令のため、どうしても出勤しなければなりませんと休みたいです。
2.私は少し风邪を引いて、しかし社长の命令のため、どうしても出勤しなければなりませんと休みたいです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询