求助几个韩语语法问题(3)

以下几个语法我不太清楚是什么意思,另外还配有两段例句,请高手解答翻译,谢谢!1.기다렸다는Ǐ... 以下几个语法我不太清楚是什么意思,另外还配有两段例句,请高手解答翻译,谢谢!

1.기다렸다는 듯이

ex) 친구가 나를 보자 기다렸다는 듯이 술 마시러 가자고 했다.

언니는 전화가 오자 기다렸다는 듯이 밖으로 뛰어나갔다.

2.주거니 받거니 하다

ex) 술잔을 주거니 받거니 하다 보니 어느새 12시다.

친구와 주거니 받거니 하며 이야기하느라고 밤이 새는 줄도 몰랐다.

3.V-는 바람에(它和V-느라고有什么具体区别?在什么情况下能通用?)

ex) 갑자기 여행을 떠나는 바람에 연락을 못 받았어요.

아버지께서 화를 내시는 바람에 여행 얘기는 꺼내지도 못했어.

4.믿음직[먹음직, 바람직]하다

ex) 그 사람은 믿음직해 보여서 여자들한데 인기가 있다.

시장에 갔더니 먹음직한 과일들이 많이 있더라.

아침에 일찍 일어나서 운동하고 직장에 가면 정말 바람직하겠지.

请知道的高手说得越详细越好,因为我马上要考试了,非常感谢!
没有更详细一点的答案吗?
展开
 我来答
soihyohui
推荐于2016-01-15 · TA获得超过803个赞
知道小有建树答主
回答量:231
采纳率:0%
帮助的人:115万
展开全部
1.기다렸다는 듯이 :好象在等待着要做的事情,意思是说,就想是事先就等着的事情
언니는 전화가 오자 기다렸다는 듯이 밖으로 뛰어나갔다
电话一来,姐姐就像是一直在等的样子,然后就跑出去了.
2.주거니 받거니 하다 :来来回回,意思是在反反复复的动作中...
술잔을 주거니 받거니 하다 보니 어느새 12시다
你一杯我一杯喝着酒,不知不觉就到12点了.
3.V-는 바람에:表示由于受到某种情况的影响而产生不希望出现的结果
갑자기 여행을 떠나는 바람에 연락을 못 받았어요
由于去旅游了,所以没能取得联系!
4.믿음직[먹음직, 바람직]하다 :-직하다表示值得怎么...
그 사람은 믿음직해 보여서 여자들한데 인기가 있다
那个人很值得信赖,所以在女生中很具人气.
百度网友8fb6049
2008-09-14
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我觉得一楼说得挺好的
那我再针对应考补充几句吧
3,는 바람에;느라고都是接不怎么好的事情的但是느라고是“为了要”的意思,更强调目的。
4,직하다不作为语法而作为固定词组来记。因为一共也没有几个。
믿음직하다值得信赖的
먹음직하다值得一吃的
바람직하다提倡的
你问的第二个不怎么常考,但是第一个十分常考,看你的问题觉得你的水平也不低了,对듯应该也掌握的不错^^
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式