翻译一下 いつも何度でも

 我来答
晴晴知识加油站
高能答主

2019-08-17 · 让梦想飞扬,让生命闪光。
晴晴知识加油站
采纳数:3595 获赞数:661324

向TA提问 私信TA
展开全部

无论;而且

いつも何度でも

罗马音:Demo do demo

语法:

1、结果がどのような条件下でも変わらないことを示します。表示在任何条件下结果都不会改变。

2、言うまでもなく、言わないでください。不必说;且不说。

3、接続词。 どんなに。 结果がどの条件でも同じであることを示します。连词。不论,不管。表示在任何条件下结果都一样。

4、それ以上、やめてください。不止,岂止。

扩展资料

用法:

1、条件付き関系を仮定する仮说は、条件が异なり、结果が変わらないことを示します。ヤン・ウェイ、「田舎にボランティアを迎える」:「田舎にいても、街にいても、今まで见たことのない新しいものを见つけるでしょう。」假设条件关系的连词,表示条件不同而结果不变。杨朔 《迎志愿军归国》:“无论在城市,无论在农村,你们到处都会发现从前没见过的新鲜事儿。”

2、単语、フレーズ、句、文グループ、さらには段落を接続するために使用され、纯粋な接続性、変更なし、文构成要素はありません。用来连接词、短语、分句和句群乃至段落,具有纯连接性,没有修饰作用,也不充当句子成分。

例句:

1、どんなtwist余曲折があっても、私たちはそれに固执しなければなりません。无论遇到什么波折,我们也要坚持下去。

2、何をしても、社会に贡献する限り、楽しい时间を过ごすことができます。无论做什么工作,只要对社会有贡献,就有出息。

百度网友f4bde59c6
推荐于2017-11-26 · TA获得超过211个赞
知道答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
记得《千与千寻》的片尾曲就叫这个名字:いつも何度でも,一般都把这歌名翻译为“永远同在”。
不知道作为一般用法翻译成什么合适,只知道作为歌名是这样翻译的。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
星曼雁Sl
2008-09-09 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.5亿
展开全部
いつも何度でも 一直(都是)而且多少次(都是)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
包子888abc626d99
2019-02-21
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:4376
展开全部
i tsu mo 何度 de mo,一直都是而且很多次都是
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
7799682
2008-09-09 · TA获得超过6906个赞
知道大有可为答主
回答量:5386
采纳率:0%
帮助的人:2365万
展开全部
永远,无数次地
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式