
求助日语高手帮我翻译两段话
不要网上那些自动翻译的1既然你已经有了新的目标那就放手追吧2起时我也有喜欢的女孩(呵呵那就是你啊)不过你就当没看见好了就是着两句谢谢了...
不要网上那些自动翻译的
1既然你已经有了新的 目标那就放手追吧
2起时我也有喜欢的女孩(呵呵那就是你啊)不过你就当没看见好了
就是着两句 谢谢了 展开
1既然你已经有了新的 目标那就放手追吧
2起时我也有喜欢的女孩(呵呵那就是你啊)不过你就当没看见好了
就是着两句 谢谢了 展开
3个回答
展开全部
1)既然你已经有了新的 目标那就放手追吧
1)君(きみ)はすでに新(あら)たな目标(もくひょう)があるんでしたら、顽张(がんば)って追(お)え!
2)起时(其实?)我也有喜欢的女孩(呵呵那就是你啊)不过你就当没看见好了
2)実(じつ)は仆(ぼく)も好(すき)きな子(こ)がいるんだ(ははー、君(きみ)だよ)、でも、闻(き)いてないことにして
1)君(きみ)はすでに新(あら)たな目标(もくひょう)があるんでしたら、顽张(がんば)って追(お)え!
2)起时(其实?)我也有喜欢的女孩(呵呵那就是你啊)不过你就当没看见好了
2)実(じつ)は仆(ぼく)も好(すき)きな子(こ)がいるんだ(ははー、君(きみ)だよ)、でも、闻(き)いてないことにして
展开全部
刚才不是回答了么?
すでに新たな目标があるのなら、思い切って追いかけてください。
后面一样。
すでに新たな目标があるのなら、思い切って追いかけてください。
后面一样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
新しい目标を持っていたからには、考えずに追ってみなさい。
最初は好きな女の子が居たよ、(はは、それはお前だったよ)でも见なかったことにしてよいよ
最初は好きな女の子が居たよ、(はは、それはお前だったよ)でも见なかったことにしてよいよ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询