这段英语什么意思

Wemetunderashowerofbird-notes.Fiftyyearspassed.love'smomentinawordinservitudetotime.S... We met under a shower of bird-notes.Fifty years passed.love's moment in a word in servitude to time.She was young.I kissed with her. 展开
匿名用户
2013-12-21
展开全部
We met under a shower of bird-notes. Fifty years passed, love's moment in a world in servitude to time. She was young; I kissed with my eyes closed and opened them on her wrinkles.`Come,' said death, choosing her as his partner for the last dance, And she, who in life had done everything with a bird's grace, opened her bill now for the shedding of one sigh no heavier than a feather……
  我们的相逢是沐浴在鸟鸣声里。五十年过去了,爱情短暂,在这个世界上臣服于时间。她曾年轻,我用眼睛,闭上睁开,亲吻她的皱纹。“来吧”,死神说,挑选她作为他的舞伴,跳最后一曲。而她,她这一生,已完成了一切,并像小鸟一样优雅,翻开她的账本吧,因为流泪的一声叹息,不比一支羽毛更沉重.

英国威尔士诗人R.S.托马斯的诗歌《一个婚姻》
匿名用户
2013-12-21
展开全部
这是诗歌吧?我们在狂风骤雨中像落汤鸡一样相见。55年过去了。爱情的瞬间就像时间世界里的奴隶。她很年轻。我吻了她。还有什么问题请加QQ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式