请帮忙翻译一下这个、谢谢了、 急、谢谢
Thelaststripthattouchesthegroundisthesoftcompound.seetheholesthatIhavedoneverysimplyu...
The last strip that touches the ground is the soft compound. see the holes that I have done very simply under the sole.this is not good. I wonder if you can change under the sole using a compound much more 'relaxed, but with a different print.
展开
3个回答
展开全部
最后带接触地面是柔软的化合物。看到我做了很简单的洞的唯一。这是不好的。我想知道如果你可以改变下唯一使用复合更加的放松,但是不同的打印。
有道词典在线翻译
有道词典在线翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-01-02
展开全部
最后一条,接触地面是软的化合物。看,我有很简单的做下sole.this孔是不好的。我想知道你是否可以改变在单一使用复合更轻松,但不同的打印。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询