西班牙语翻译

请学习西班牙语的高手帮忙翻译一下下面的一段话,多谢啦!!!esteeselproductoquerequiero,esperotenganalgosimilar.esta... 请学习西班牙语的高手帮忙翻译一下下面的一段话,多谢啦!!!

este es el producto que requiero ,espero tengan algo similar .

estamos solicitando un promedio de 100,000.pzs.mensuales

el baston puede ser de madera o de plastico.

el precio es de 0.50dlrs.
展开
 我来答
evahuachilee
2008-09-14 · TA获得超过264个赞
知道小有建树答主
回答量:286
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我翻译如下

este es el producto que requiero ,espero tengan algo similar
这是我们所需要的产品,我希望有类似的(相似的).

estamos solicitando un promedio de 100,000.pzs.mensuales
我们每个月大约需要十万件。

el baston puede ser de madera o de plastico.
棍子(支架)可以用木头(材质)或是塑料的。

el precio es de 0.50dlrs.价格为0.5美金一个
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
伯景浩6A
2008-09-22 · TA获得超过104个赞
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:91.3万
展开全部
这是我所需要的产品,我希望你们有什么跟这相似的。

我们申请每个月大约100,000比塞塔。

棍子可以是木头的或者塑料的。

价格为0,50美金。
———————————————————————————————————
还有提醒lz,eva还有pink的翻译根本就是错误的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Pink_Tulip
2008-09-12 · TA获得超过3308个赞
知道小有建树答主
回答量:1049
采纳率:0%
帮助的人:707万
展开全部
这是产品需要,我希望有一些类似的产品。

我们所要求的平均100000.pzs.mensuales

该甘蔗可做木材或塑料。

价格是0.50dlrs 。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友332bba248
2008-09-15 · TA获得超过232个赞
知道小有建树答主
回答量:325
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
eva的跟我想的差不多我就不写了,友情提醒楼主,pink的肯定是机器翻的……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式