日语汉字、平假名、片假名、罗马字都是什么联系

一般说的和看到的日语字幕什么的都是什么呀?... 一般说的和看到的日语字幕什么的都是什么呀? 展开
 我来答
黑洞xy
2014-02-08 · TA获得超过1675个赞
知道小有建树答主
回答量:213
采纳率:0%
帮助的人:143万
展开全部
假名是音节文字,表音不表意,可以表示汉字的读音
日本原本就有的词汇或者古代从中国引入的词汇用汉字书写
但有一部分词没有汉字或者汉字太复杂不常用的,用平假名书写。另外用汉字表示的词的词尾格助词之类的只能用平假名表示
近代从西方语音中引入的词汇,直接音译或是缩短词汇的,用片假名书写
以上,就是你在日语字幕中看到的
罗马字在正规的日语中是不存在的,这是初学日语的工具,就像我们的拼音一样,不过一些商店的招牌可能会用罗马字。同时,当其他外语音译日本词汇或翻译日本人名时,都会用罗马字。
know咏翼
2014-02-08 · TA获得超过3514个赞
知道大有可为答主
回答量:1970
采纳率:63%
帮助的人:706万
展开全部
- -其实我真的很想说。。。应该先了解下日语怎么组成的。。。
50音就是平假名和片假名
不是罗马字是罗马音。。。
我个人理解来说
罗马音相当于假名的拼音,比如あa いi うu えe おo 前面的あ是假名后面的a就是罗马音
然后假名分为平假名和片假名,平假名一般表示日本自创词,片假名表示外来语(比如外国人名)

然后日语的一句话是汉字和假名组成的(当然纯假名也可以组成一句话)
汉字的话 比如 生姜(しょうが ) “生姜”就是汉字“しょうが”是假名也就是怎么念,syouga是罗马音
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式