帮忙翻译成日语,谢谢大家,不要机器翻译

本来打算住在A先生家里,但是因为他家里现在住有他的亲戚,恐怕给他们带来不便,过段时间郑先生的家人来日本,房子可能会不够住,另外离学校也比较远,所以现在想让老师帮忙申请宿舍... 本来打算住在A先生家里,但是因为他家里现在住有他的亲戚,恐怕给他们带来不便,过段时间郑先生的家人来日本,房子可能会不够住,另外离学校也比较远,所以现在想让老师帮忙申请宿舍。

因为当初没有把问题考虑周全,现在给老师带来麻烦,真的很抱歉。

如果现在能够申请宿舍,请老师尽快与我联系告知。

十分感谢。

谢谢大家,千万不要机器翻译哦
展开
 我来答
跳跳飞行熊
2008-09-12 · TA获得超过1662个赞
知道大有可为答主
回答量:2444
采纳率:0%
帮助的人:3770万
展开全部
元々Aさんの家に住むつもりでしたが、いま亲戚が住んでおり、不便になると思いました。しかももう少し郑さんの家族も日本に来るので、部屋が足りなくなります。また、学校からも远いし、ですので先生に寮の申请を手伝っていただきたいです。
当初问题を周到に考えなかったため、まだ先生に迷惑をかけまして、ほんとうにすみませんでした
もし寮の申请ができるなら、早めにご连络をいただきたいです、どうぞよろしくお愿いします。
ありがとうごさいました
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
硫化二铁
2008-09-12 · TA获得超过666个赞
知道小有建树答主
回答量:1278
采纳率:0%
帮助的人:385万
展开全部
本来はaさんの家に住み込むつもりだったけど、今、彼の家に亲戚が住んでいてるから、彼らに迷惑をかけることが心配だ、もうしばらく経つと,郑さんの家族は日本へ来るので、住むとこがなくなるかもしれないし、それにいま住んでいるとこが学校からずいぶん离れているし、寮の申し込みを先生にお愿いしたいですけど。
最初はそんなに行き届いているまでことを考えていなかったため、今は先生にご迷惑をかけてしまって、本当に申し訳ないです
もし、今は寮を申し込むことが可能であれば、ご通知までお愿いします
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
星曼雁Sl
2008-09-12 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.5亿
展开全部
本来はAさんの家に泊めてもらいたいと思いましたけど、Aさん家に今、亲戚が来ていることは分かって、不便だと思いました。また、今のところは学校から离れていますし、近いうちに郑さんの家族が日本に来ることになっているので、先生にお愿いして学校の寮に入るようにを申请したいと思います。

当初、状况はよく把握していなかったことから、今の问题を起こしてしまいました。先生に大変なご迷惑をおかけ致しまして、本当にすみません。

今、入寮の申し込みが可能であれば、出来るだけ早めにご连络ください。

お手数かけまして、申し訳ございません。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
aaa3678888
2008-09-12
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
A先生の家に住むつもりですけと 今お宅には亲戚が住んでいるんです 不便なこと持つてくるから
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式