3个回答
展开全部
呵呵 这两首歌曲恰好ami也很喜欢的说,所以就自己写词来唱喽~
横颜倒是还没写,ova的op倒是有,不晓得你喜不喜欢。总之先把自创的 茉莉花 中文版发上来好啦~~
星雨
夜深沉,孤星残月相伴。
月寂寞,无人倾听诉说。
你心里,是否还装有一个我,
停留,再相遇那一年。
晚风吹,带走我的思念。
一点点,完全消失不见。
在梦中,你是否还会忆起我。
为你而流泪的笑颜。
默默在心底,倾诉对你的爱恋……
月光下,夜风里,思念依旧清晰。
我依偎,你的肩,看坠落的星雨。
纵然泪,在滴落,不想让你看见,
因为你的温柔会永远的守护我。
千年月,永不变,如对你的思念。
星零落,居无所,难忘你的笑颜。
一遍遍在心底,默默地思念你,
我还是不能抵御想见你的心愿。
重复:晚风吹——爱恋。
千年月——笑颜。
纵然岁月无情的蹉跎,相恋的心依然坚强。
就让我,永远守护你的笑颜。
重复:月光下——心愿。
横颜倒是还没写,ova的op倒是有,不晓得你喜不喜欢。总之先把自创的 茉莉花 中文版发上来好啦~~
星雨
夜深沉,孤星残月相伴。
月寂寞,无人倾听诉说。
你心里,是否还装有一个我,
停留,再相遇那一年。
晚风吹,带走我的思念。
一点点,完全消失不见。
在梦中,你是否还会忆起我。
为你而流泪的笑颜。
默默在心底,倾诉对你的爱恋……
月光下,夜风里,思念依旧清晰。
我依偎,你的肩,看坠落的星雨。
纵然泪,在滴落,不想让你看见,
因为你的温柔会永远的守护我。
千年月,永不变,如对你的思念。
星零落,居无所,难忘你的笑颜。
一遍遍在心底,默默地思念你,
我还是不能抵御想见你的心愿。
重复:晚风吹——爱恋。
千年月——笑颜。
纵然岁月无情的蹉跎,相恋的心依然坚强。
就让我,永远守护你的笑颜。
重复:月光下——心愿。
展开全部
中文名称:横颜
所属专辑:Single / Maxi
发行时间:2013年-03月-20日
歌曲原唱:牧野由依
填 词:伊藤利恵子
编 曲:伊藤利恵子,桜井康史
歌词:
どこまでも続(つづ)くこの空(そら) 眺(なが)めてる横颜(よこがお)
doko mademo tsuzuku kono sora nagameteru
yokogao
眺望着一望无际的天空的你的侧影
颊(ほお)にふれる长(なが)い髪(かみ)が 揺(ゆ)れている
hoo ni fureru nagai kami ga yureteiru
脸颊上摇动着飘落的长发
切(せつ)なさは 言叶(ことば)にならないけれど
setsunasa wa kotoba ni naranai keredo
难过的心情 无法用言语来表达
あの顷(ごろ)も今(いま)もずっと
ano goro mo ima mo zutto
无论以前还是现在
ひかりあふれてるこの街(まち)に
hikari afureteru kono machi ni
在充满阳光的这个城市中
いつまでも変(か)わらぬ想(おも)いをよせて
itsu made mo kawaranu omoi wo yosete
寄托着无论到何时都不会改变的思念
やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
yasashisa ni meguri au toki fukinukeru kaze wa itsudemo
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
haruka tooku tokete yuku sotto me wo tojita
都飘散在远方 轻轻的闭上眼
さっきまでふたり话(はな)した ほほえみのひととき
sakki made futari hanasita hohoemi no hito toki
刚刚两人的倾诉 你微笑的那一瞬间
懐(なつ)かしくて楽(たの)しい日々(ひび) 残(のこ)してく
natsukashikute tanoshii hibi nokoshiteku
值得怀念的开心的每一天 都还保留着
ひとつだけ 愿(ねが)いを込(こ)めて祈(いの)るの
hitotsu dake negai wo komete inoruno
只有一个 包涵着我的愿望的祈祷
心(こころ)を系(つな)ぐ架(か)け桥(ばし)
kokoro wo tsunagu kakebashi
连接心的桥梁
あの桟桥(さんばし)の向(む)こう侧(がわ)へ
ano sanbashi no mukou gawa he
在那港湾的对面
振(ふ)り向(む)けばきらめく木漏(こも)れ日(び)の水路(みじ)
furimukeba kirameku komorebi no miji
回过身来是闪耀着丛林中射来的阳光的航道
この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる そう きっと
aoi sora mo hosizora mo mukaetekureru sou kitto
蓝天,星空也会迎接我 是的 一定会的
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)は 波间(なみま)を歌(うた)うリズム
takanaru kodou wa namima wo utau rizumu
激动的心跳 像歌唱的波浪的节奏
カタチのない 确(たしか)かなもの 见(み)つけて
katati no nai tashikanamono mitukete
发现了没有形态但确实存在的东西
やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
yasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itudemo
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita
都飘散在远方 轻轻的闭上眼
この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる あなたのことは そう きっと
aoisora mo hoshizora mo mukaetekureru anata no koto wa sou kitto
蓝天,星空也会迎接我 是的 一定会的
所属专辑:Single / Maxi
发行时间:2013年-03月-20日
歌曲原唱:牧野由依
填 词:伊藤利恵子
编 曲:伊藤利恵子,桜井康史
歌词:
どこまでも続(つづ)くこの空(そら) 眺(なが)めてる横颜(よこがお)
doko mademo tsuzuku kono sora nagameteru
yokogao
眺望着一望无际的天空的你的侧影
颊(ほお)にふれる长(なが)い髪(かみ)が 揺(ゆ)れている
hoo ni fureru nagai kami ga yureteiru
脸颊上摇动着飘落的长发
切(せつ)なさは 言叶(ことば)にならないけれど
setsunasa wa kotoba ni naranai keredo
难过的心情 无法用言语来表达
あの顷(ごろ)も今(いま)もずっと
ano goro mo ima mo zutto
无论以前还是现在
ひかりあふれてるこの街(まち)に
hikari afureteru kono machi ni
在充满阳光的这个城市中
いつまでも変(か)わらぬ想(おも)いをよせて
itsu made mo kawaranu omoi wo yosete
寄托着无论到何时都不会改变的思念
やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
yasashisa ni meguri au toki fukinukeru kaze wa itsudemo
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
haruka tooku tokete yuku sotto me wo tojita
都飘散在远方 轻轻的闭上眼
さっきまでふたり话(はな)した ほほえみのひととき
sakki made futari hanasita hohoemi no hito toki
刚刚两人的倾诉 你微笑的那一瞬间
懐(なつ)かしくて楽(たの)しい日々(ひび) 残(のこ)してく
natsukashikute tanoshii hibi nokoshiteku
值得怀念的开心的每一天 都还保留着
ひとつだけ 愿(ねが)いを込(こ)めて祈(いの)るの
hitotsu dake negai wo komete inoruno
只有一个 包涵着我的愿望的祈祷
心(こころ)を系(つな)ぐ架(か)け桥(ばし)
kokoro wo tsunagu kakebashi
连接心的桥梁
あの桟桥(さんばし)の向(む)こう侧(がわ)へ
ano sanbashi no mukou gawa he
在那港湾的对面
振(ふ)り向(む)けばきらめく木漏(こも)れ日(び)の水路(みじ)
furimukeba kirameku komorebi no miji
回过身来是闪耀着丛林中射来的阳光的航道
この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる そう きっと
aoi sora mo hosizora mo mukaetekureru sou kitto
蓝天,星空也会迎接我 是的 一定会的
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)は 波间(なみま)を歌(うた)うリズム
takanaru kodou wa namima wo utau rizumu
激动的心跳 像歌唱的波浪的节奏
カタチのない 确(たしか)かなもの 见(み)つけて
katati no nai tashikanamono mitukete
发现了没有形态但确实存在的东西
やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
yasashisa ni meguriau toki fukinukeru kaze wa itudemo
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
haruka tooku toketeyuku sotto me wo tojita
都飘散在远方 轻轻的闭上眼
この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
kono basho ni otozureta nara ryoute hirogete uketomete
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる あなたのことは そう きっと
aoisora mo hoshizora mo mukaetekureru anata no koto wa sou kitto
蓝天,星空也会迎接我 是的 一定会的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询