一根棒子两只鸟打一成语
5个回答
展开全部
一根棒子两只鸟打一成语——棒打鸳鸯。
棒打鸳鸯
bàng dǎ yuān yāng
【解释】用木棒打散一双鸳鸯。比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。
【出处】明·孟称舜《鹦鹉墓贞文记》:“他一双儿女两情坚,休得棒打鸳鸯作话传。”
【结构】动宾式
【用法】作定语、宾语;指拆散别人夫妻
【反义词】成人之美
【例句】啼痕界破残妆面,德言分镜几时圆?远水高山,眼睁睁~散。 ◎明·李开先《宝剑记》第十九出
【英译】break up mandarin ducks--separate an affectionate couple
棒打鸳鸯
bàng dǎ yuān yāng
【解释】用木棒打散一双鸳鸯。比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。
【出处】明·孟称舜《鹦鹉墓贞文记》:“他一双儿女两情坚,休得棒打鸳鸯作话传。”
【结构】动宾式
【用法】作定语、宾语;指拆散别人夫妻
【反义词】成人之美
【例句】啼痕界破残妆面,德言分镜几时圆?远水高山,眼睁睁~散。 ◎明·李开先《宝剑记》第十九出
【英译】break up mandarin ducks--separate an affectionate couple
2014-10-01
展开全部
一箭双雕,如果是两只鸳鸯,那么就是棒打鸳鸯
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一箭双雕
追答
求采纳 谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询