展开全部
无情な少年 作词:すぐりん 作曲:あめろ 编曲:あめろ 歌:镜音レン 翻译: 数百年のときの中を ぼくは生きてきた 我从数百年的光阴之中出生 罪深き死者たちを 裁くのがぼくのツトメ 制裁罪孽深重的死者们,这就是我的任务 この世の人々を见て どう裁くか考え 看著这世界上的人们,想著该如何制裁 もう惯れてしまっていた 人间の丑さに 我已经习惯了,人类的丑陋 そんな顷君と出会った 无邪気に笑う少女 在那个时候,遇见了你 天真无邪地笑著的少女 明るい君の声は ぼくのココロ照らした 你明朗的声音,照亮了我的心 あの无情なぼくが 初めて人を好きになった 那个无情的我,第一次喜欢上人 苦しみとか悲しみを考えるようになった 也开始思考起痛苦的事,悲伤的事 君の命 尽きるまで ずっとそばにいるね 在你的生命走到尽头之前 我会一直在你身边的 変わらないこの少年の姿のままで 就用这不变的少年的模样 君と出あって裁くことが 辛くなって今 遇见你之后,制裁这件事现在也变的难过起来 あの笑颜思い出すたび痛む ぼくの心 每当想起那笑容而疼痛的,我的心 君と话すたびいつも 失うこと考え 每次跟你说话的时候 我总是想著会失去你这件事 今、狂い始めた 騒ぎ出した感情 现在 已开始疯狂,骚动的感情 そして身胜手なぼくは 君に呪文をかけた 然后自作主张的我,将咒文施加在你身上 永远の命あげる 受け取ってくれるよね? 给你永远的生命,你会接受的吧? もう无情じゃないぼくは 君を爱してる 已经不再无情的我,现在爱著你 悪魔だとか呼ばれても かまわないよぼくは 就算被称为恶魔什麼的,我也无所谓 君の望み かなえて 守り続けよう 就将你的愿望实现,并继续守护你吧 変わらないこの时の流れの中で 在这不变的时光之流中 50年の时が过ぎて 君は変わった 50年的时间过去,你变了 憎しみに捕らわれの心 ただ救いたかった 我只是想拯救你,被憎恨所紧攫的心 君の代わりに ぼくが罪を犯そう 代替你,我犯下了罪行 それで笑颜になれるなら それでもかまわない 如果能转变成你的笑容,这样做也无所谓 昔君との思い出が 头の中に浮かぶ 与你从前的回忆,浮现在脑海里 こうするしかできない 自分に言い闻かせた 只能这麼做了,如此说服著自己 あの无情なぼくは许されぬ罪を犯してしまった 那个无情的我,犯下了无法饶恕的罪 罪人でも手にかけては 模范でなきゃいけない 就算只是惩治罪人,也非得做个榜样不可 そしてふたり 神からの 制裁を受けた 然后两个人,受到了神的制裁 暗い暗の中へと堕ちてゆく 坠入漆黑的幽暗之中 数百年后ぼくらは再び この世に生まれた 数百年后,我们再一次出生在这世界上 君はすぐそばにいた ぼくらは双子 你已经在我身边,我们是双胞胎 もう君と恋することはできない 我再也无法与你恋爱了 それでもいい ずっとそばにいれるなら 但是这样也好,因为能一直在你身边 あの无情なぼくが 初めて人を好きになった 那个无情的我,第一次喜欢上人 苦しみとか悲しみを考えるようになった 也开始思考起痛苦的事,悲伤的事 君の望み かなえて 守り続けるよ 就将你的愿望实现,并继续守护你吧 変わらないこの时の流れの中で 在这不变的时光之流中 ずっとずっと一绪に生きていきたい… 想永远永远~~~ 与你一起活下去~~~
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询