陷入困境用英语怎么说get into
5个回答
展开全部
get into在英语中本身就是“(被动地)进入、陷入某种状态或境地”的含义,而陷入困境所指的就是非主动的含义,所以用get into trouble
get into作主动结构时,通常表示“开始、着手做某事”
get into作主动结构时,通常表示“开始、着手做某事”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
困境在英语有几个表达方式,一般的可以用 difficult position, 或 predicament;
如果是比较严重的困境,可以用 dire straits.
如果是比较严重的困境,可以用 dire straits.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
get into trouble
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
get into trouble
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是大法官请问而过而且人个人奇怪
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询