flower dance开场白什么意思
2个回答
展开全部
flower dance
花舞;花之舞;花之舞蹈
例句
1.I don't want to go to the party without a date. I know I'll just stand there being a wall flower and not dance or talk to anyone.
我不想一个人参加舞会.我知道我会傻站在那儿,既不跳舞也不和人说话。
2.In more ancient times flowers were self pollinating not requiring bees in the dance to move pollen from flower to flower.
在更远古的时代,花朵可以自我授粉而并不需要蜜蜂。
3.This toy is called "Flower Rock 2. 0" . It can change its colours and dance to music and sounds around it.
这个玩具叫“摇滚之花2.0”。它能够改变颜色,并随着周围的音乐和声音起舞。
4.Look at that wall flower over there, she is beautiful. I'm going to ask her to dance.
看那个害羞的人,她很漂亮.我去请她跳舞。
5.I like to jump Dance and Flower.
我喜欢跳舞和花花。
花舞;花之舞;花之舞蹈
例句
1.I don't want to go to the party without a date. I know I'll just stand there being a wall flower and not dance or talk to anyone.
我不想一个人参加舞会.我知道我会傻站在那儿,既不跳舞也不和人说话。
2.In more ancient times flowers were self pollinating not requiring bees in the dance to move pollen from flower to flower.
在更远古的时代,花朵可以自我授粉而并不需要蜜蜂。
3.This toy is called "Flower Rock 2. 0" . It can change its colours and dance to music and sounds around it.
这个玩具叫“摇滚之花2.0”。它能够改变颜色,并随着周围的音乐和声音起舞。
4.Look at that wall flower over there, she is beautiful. I'm going to ask her to dance.
看那个害羞的人,她很漂亮.我去请她跳舞。
5.I like to jump Dance and Flower.
我喜欢跳舞和花花。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歌曲开头的对话片段引用自一部意大利电影《Assignment:Outer Space》(又名Space man,法语Le vainqueur de l'espace)的对话。
是从播放约20分起的一段对话:
Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth."
Lucy:“它们把二氧化碳转化为可供呼吸的氧气,它们像地球上的空气一样重要呢。”
Ray:"But I still say……they’re flowers."
Ray:“但是,我还是想说……它们只是花呀。”
Lucy:"If you like."
Lucy:“如果你一定要这么认为的话……”
Ray:"Do you sell them?"
Ray:“那你卖不卖呢?”
Lucy:"I’m afraid not."
Lucy:“恐怕不行。”
Ray:"But, maybe we could make a deal."
Ray:“可是,也许我们可以做个交易."
(下面这两句是曲中没有的)
Lucy:"What do you mean?"
Lucy:"你的意思是?"
Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."
Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我会买下她们,然后我就会把花留在这里,送给你."
是从播放约20分起的一段对话:
Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth."
Lucy:“它们把二氧化碳转化为可供呼吸的氧气,它们像地球上的空气一样重要呢。”
Ray:"But I still say……they’re flowers."
Ray:“但是,我还是想说……它们只是花呀。”
Lucy:"If you like."
Lucy:“如果你一定要这么认为的话……”
Ray:"Do you sell them?"
Ray:“那你卖不卖呢?”
Lucy:"I’m afraid not."
Lucy:“恐怕不行。”
Ray:"But, maybe we could make a deal."
Ray:“可是,也许我们可以做个交易."
(下面这两句是曲中没有的)
Lucy:"What do you mean?"
Lucy:"你的意思是?"
Ray:"Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you."
Ray:"喔~ 你看,你不必把花送到任何地方。我会买下她们,然后我就会把花留在这里,送给你."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询