一首女生唱的日文歌,不知道歌名,开头翻译成中文是这样的:你现在在哪里做着些什么呢? 10
http://www.tudou.com/programs/view/RZdyolAD_eg/,哪位知道?歌词中文:”你现在在哪里做着些什么呢?在这片天空的延续之处吗?一...
http://www.tudou.com/programs/view/RZdyolAD_eg/,哪位知道?歌词中文:”你现在在哪里做着些什么呢?在这片天空的延续之处吗?一直填补我心的东西?……“谢谢了
展开
展开全部
YOU-寒蝉
あなたは今(いま)どこで何(なに)をしてますか?
你现在在哪里在干什么呢?
この空(そら)の続(つず)く场所(ばしよ)にいますか?
在这片天空的延续之处吗?
今(いま)まで私(わたし)の心(こころ)を埋(う)めていたモノ失(うし)って初(はじ)めて気付(きず)いた
一直填补我心的东西直到失去才第1次发现
こんなにも私(わたし)を支(ささ)えてくれていたこと
这么支持着我的事
こんなにも笑颜(えがお)をくれていたこと
这么经常露出的笑脸
失(うし)ってしまった代偿(だいしよう)はとてつもなく大(おお)きすぎて
失去的代价实在是太大
取(ど)り戻(もど)そうと必死(ひし)に手(て)を伸(のば)ばしてもがくけれど
拼命伸手挣扎想要找回来
まるで风(かざ)のようにすり抜(ぬ)けて届(とど)きそうで届(とど)かない
却如风般穿过看似可得但触碰不到
孤独(こどく)と绝望(ぜつぼう)に胸(むね)を缔(し)め付(つけ)られ心(こころ)が壊(こわ)れそうになるけれど
孤独与绝望压抑着胸口的心快要碎掉
思(おも)い出(で)に残(のこ)るあなたの笑颜(えがお)が私(わたし)をいつも励(はげ)ましてくれる
但记忆里你的笑脸总是在鼓励我
もう一度(いちど)あの顷(ころ)に戻(もど)ろう今度(こんど)はきっと大丈夫(だいじよぶ)
再一次回到从前吧这一次一定没问题
いつもそばで笑(わら)っていようあなたのすぐ傍(そば)で
一直都在你的身旁面带微笑
あなたは今(いま)どこで何(なに)をしてますか?
你现在在哪干什么呢?
この空(そら)の続(つず)く场所(ばしよ)にいますか?
在这片天空延续之处吗?
いつものように笑颜(えがお)でいてくれますか?
可以像平时那样保持着笑脸吗?
今(いま)はただそれを愿(ねが)い続(つず)ける…
现在的我只是能不断地这样祈祷著
あなたは今(いま)どこで何(なに)をしてますか?
你现在在哪里在干什么呢?
この空(そら)の続(つず)く场所(ばしよ)にいますか?
在这片天空的延续之处吗?
今(いま)まで私(わたし)の心(こころ)を埋(う)めていたモノ失(うし)って初(はじ)めて気付(きず)いた
一直填补我心的东西直到失去才第1次发现
こんなにも私(わたし)を支(ささ)えてくれていたこと
这么支持着我的事
こんなにも笑颜(えがお)をくれていたこと
这么经常露出的笑脸
失(うし)ってしまった代偿(だいしよう)はとてつもなく大(おお)きすぎて
失去的代价实在是太大
取(ど)り戻(もど)そうと必死(ひし)に手(て)を伸(のば)ばしてもがくけれど
拼命伸手挣扎想要找回来
まるで风(かざ)のようにすり抜(ぬ)けて届(とど)きそうで届(とど)かない
却如风般穿过看似可得但触碰不到
孤独(こどく)と绝望(ぜつぼう)に胸(むね)を缔(し)め付(つけ)られ心(こころ)が壊(こわ)れそうになるけれど
孤独与绝望压抑着胸口的心快要碎掉
思(おも)い出(で)に残(のこ)るあなたの笑颜(えがお)が私(わたし)をいつも励(はげ)ましてくれる
但记忆里你的笑脸总是在鼓励我
もう一度(いちど)あの顷(ころ)に戻(もど)ろう今度(こんど)はきっと大丈夫(だいじよぶ)
再一次回到从前吧这一次一定没问题
いつもそばで笑(わら)っていようあなたのすぐ傍(そば)で
一直都在你的身旁面带微笑
あなたは今(いま)どこで何(なに)をしてますか?
你现在在哪干什么呢?
この空(そら)の続(つず)く场所(ばしよ)にいますか?
在这片天空延续之处吗?
いつものように笑颜(えがお)でいてくれますか?
可以像平时那样保持着笑脸吗?
今(いま)はただそれを愿(ねが)い続(つず)ける…
现在的我只是能不断地这样祈祷著
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询