谁能帮我看一下这段韩文的意思

1.진짜공항에서가뜩이나... 1.진짜 공항에서 가뜩이나 정신 없는데 그 틈을 노려서 막 몸 더듬고 팔짱끼고 잡아당기고 그런 짓 좀 안하셨으면 좋겠습니다. 그러다 애들도 다치고 팬분들도 다치잖아요. 사고나면 어쩌시려고 그러세요 다들.. 조금만 공항 에티켓을 지켜주셨으면 합니다.. 인피니트의 팬으로써 글을 남기는것이니 기분나쁘게 듣지 말아주셨으면 좋겠습니다..
2.자기 몸보다 더 소중히 다뤄주세요
3.보는것도 아까운데 왜 잡고 난리야
如果不能很详细的话,可以告诉我大概发生什麼事吗
谢谢
展开
 我来答
胡绪宜
2015-05-10 · 知道合伙人数码行家
胡绪宜
知道合伙人数码行家
采纳数:3095 获赞数:26151
毕业湖北生物科技职业学院计算机应用技术,大专学历。售后工程师2年经验,读过《网络工程师教程》。

向TA提问 私信TA
展开全部
  1. 真是机场本来就很忙。他刚摸老,身体,胳膊,拽不做这样的事了。所以孩子们受伤的粉丝们也受伤了。我怎么办啊。。。机场售票点。。。艺术家的粉丝,写文章的人。我听了就好了。

  2. 自己的身体更珍惜吧。

  3. 看你怎么说。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式