文言文解释
《犬救幼女》中“乃不死”的乃是什么意思?是“于是”的意思吗?原文:呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母...
《犬救幼女》中“乃不死”的乃是什么意思?是“于是”的意思吗?
原文:呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁, 乃 不死。此雍正十一年十一月事,邑人无不称奇。 展开
原文:呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁, 乃 不死。此雍正十一年十一月事,邑人无不称奇。 展开
展开全部
是竟然的意思
狗救了幼女,称赞狗的知恩图报。文章内容:
呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗. 胤禛的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。(据《滇南杂志》改写》)
对文中狗(犬)的看法,它救主人的行为令人十分惊奇,值得人赞扬。同时,在动物世界和人与动物相处中,总有一些事情感动着我们——它就发生在我们身边 。
我们应该学习文中狗的 知恩图报的精神。
作品名称:犬救幼女
外文名称:A dog saved the girl
创作年代:清雍正年间
文学体裁:文言文
文章内容
原文
呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗. 胤禛的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。(据《滇南杂志》改写》)
译文
呈贡县村民养了一条狗,十分温顺。母亲下午一时到三时左右上山砍柴时,小女儿跟随她但是赶不上,比母亲落后一里左右。片刻,下起了大雪,母亲傍晚背着柴回来,发现女儿和狗都不见了。母亲非常惊恐,在村中来回跑大声呼叫,始终不见女儿。邻居们帮助她寻找,也对事情的解决没有丝毫作用。这天晚上父母悲痛欲绝,认为女儿或许被水淹死了,或许掉进 井里了,或许被狼吃了。凌晨,父母再次请邻居帮助寻找女儿。见到女儿睡在一棵大树下,狗依偎在旁边,竟然没有死。这是雍正十一年十一月的事情,当地(同县)的人没有一个不称赞的。
字词解释
1.采薪:砍柴。
2.及:赶上、追上。
3.许:大约、左右。
4.俄:不久,过了一会。
5.薄:迫近。
6.暮:傍晚。
7.竟:终。
8.绝:死。
9.或:也许;可能。
10.驯:温顺。
11.俱:都。
12.归:回来。
13.乃:竟然。
14.雍正:清 爱新觉罗胤禛的年号。
15.畜:养。
负:背
相:互相
济:作用
或:也许,可能
奇:称赞
文言知识
邑。"邑"指"县",也可指"当地"。上文"邑人无不称奇"中的"邑人",即可理解为”"同县的人",也可理解为"当地的人"。又"所居邑近海",意为所住的地方靠近海。(摘自《 文言文启 蒙读本》)
评析
对文中狗(犬)的看法,它救主人的行为令人十分惊奇,值得人赞扬。同时,在动物世界和人与动物相处中,总有一些事情感动着我们——它就发生在我们身边 。
我们应该学习文中狗的 知恩图报的精神。
狗救了幼女,称赞狗的知恩图报。文章内容:
呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗. 胤禛的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。(据《滇南杂志》改写》)
对文中狗(犬)的看法,它救主人的行为令人十分惊奇,值得人赞扬。同时,在动物世界和人与动物相处中,总有一些事情感动着我们——它就发生在我们身边 。
我们应该学习文中狗的 知恩图报的精神。
作品名称:犬救幼女
外文名称:A dog saved the girl
创作年代:清雍正年间
文学体裁:文言文
文章内容
原文
呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗. 胤禛的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。(据《滇南杂志》改写》)
译文
呈贡县村民养了一条狗,十分温顺。母亲下午一时到三时左右上山砍柴时,小女儿跟随她但是赶不上,比母亲落后一里左右。片刻,下起了大雪,母亲傍晚背着柴回来,发现女儿和狗都不见了。母亲非常惊恐,在村中来回跑大声呼叫,始终不见女儿。邻居们帮助她寻找,也对事情的解决没有丝毫作用。这天晚上父母悲痛欲绝,认为女儿或许被水淹死了,或许掉进 井里了,或许被狼吃了。凌晨,父母再次请邻居帮助寻找女儿。见到女儿睡在一棵大树下,狗依偎在旁边,竟然没有死。这是雍正十一年十一月的事情,当地(同县)的人没有一个不称赞的。
字词解释
1.采薪:砍柴。
2.及:赶上、追上。
3.许:大约、左右。
4.俄:不久,过了一会。
5.薄:迫近。
6.暮:傍晚。
7.竟:终。
8.绝:死。
9.或:也许;可能。
10.驯:温顺。
11.俱:都。
12.归:回来。
13.乃:竟然。
14.雍正:清 爱新觉罗胤禛的年号。
15.畜:养。
负:背
相:互相
济:作用
或:也许,可能
奇:称赞
文言知识
邑。"邑"指"县",也可指"当地"。上文"邑人无不称奇"中的"邑人",即可理解为”"同县的人",也可理解为"当地的人"。又"所居邑近海",意为所住的地方靠近海。(摘自《 文言文启 蒙读本》)
评析
对文中狗(犬)的看法,它救主人的行为令人十分惊奇,值得人赞扬。同时,在动物世界和人与动物相处中,总有一些事情感动着我们——它就发生在我们身边 。
我们应该学习文中狗的 知恩图报的精神。
追问
“于是”对不对?(一般“乃”解释为于是的)
“于是”对不对?(一般“乃”解释为于是的)
展开全部
意思应该竟然的意思吧。
追问
“于是”对不对?(一般“乃”解释为于是的)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
文言文,释义是:用文言写成的文章。与“白话文”相对。
例句:文言文中表示时间的词语较多,到一定时间应当加以整理,这样才能有效地掌握它们的用法,获得牢固的记忆。这道题实际上是给学生提供一种整理的方式,还可以采用其他的整理方式。
例句:文言文中表示时间的词语较多,到一定时间应当加以整理,这样才能有效地掌握它们的用法,获得牢固的记忆。这道题实际上是给学生提供一种整理的方式,还可以采用其他的整理方式。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询