Two person long time in same place, can feel was ordinary
Twopersonlongtimeinsameplace,canfeelwasordinary.这句话有没有语法上的错误!!!!!!...
Two person long time in same place, can feel was ordinary.这句话有没有语法上的错误!!!!!!
展开
展开全部
有.
1.Two person改为Two persons
2.前半句为,Two persons were in the same place for long time,
你的后半句你想表达疑问还是肯定呢?
肯定:Two persons who were in the same place for long time felt ordinary.
否定:Two persons were in the same place for long time,can they feel ordinary.
如果我误解你意思..继续找我,在线帮助..
1.Two person改为Two persons
2.前半句为,Two persons were in the same place for long time,
你的后半句你想表达疑问还是肯定呢?
肯定:Two persons who were in the same place for long time felt ordinary.
否定:Two persons were in the same place for long time,can they feel ordinary.
如果我误解你意思..继续找我,在线帮助..
展开全部
Two person long time in same place这个按顺序翻译就是
2个人长时间在同一个地方 一般来说 按顺序翻译过来 在汉语上没错
那就是这英语句子不对 大概可以改成
Two person at the same place for a long time
而can feel was ordinary 这个句子出现了can 和 was 中间加了个feel
也就是助动词+动词+be动词 这样的语句是不可能出现的
大概可以换成could feel ordinary
Two person at the same place for a long time,could feel ordinary.
单从语法角度可以弄成这样 可我看不出是什么意思
是2个人长时间在同一个地方,感觉很一般?
2个人长时间在同一个地方 一般来说 按顺序翻译过来 在汉语上没错
那就是这英语句子不对 大概可以改成
Two person at the same place for a long time
而can feel was ordinary 这个句子出现了can 和 was 中间加了个feel
也就是助动词+动词+be动词 这样的语句是不可能出现的
大概可以换成could feel ordinary
Two person at the same place for a long time,could feel ordinary.
单从语法角度可以弄成这样 可我看不出是什么意思
是2个人长时间在同一个地方,感觉很一般?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有一个
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询