
(这是命令)的英语怎么写。
这是命令翻译成英文是This is the order.
this的英式读法是[ðɪs];美式读法是[ðɪs]。
作代词意思是这;这个。作形容词意思是这个。作副词意思有这样;这么。
this用作代词可用以指叙述中的人或事物,即指前面提到过的人或事物或下文提及的事物;this一般作主语时才指人;在电话用语中,this用来指代自己。当陈述部分的主语是this时,附加疑问部分的主语须用it。
order的英式读法是['ɔːdə(r)];美式读法是['ɔːrdər]。
作名词意思有顺序;条理;订单;命令;秩序;阶层;[生]目;点的东西。作动词意思有命令;定购;调整;整理;点餐;预定,订货。
扩展资料:
一、this的单词用法
adj. (形容词)
“this+one's+ n. ”是一种简洁的文体,有强调意味; “this+基数词+时间名词”表示一段时间。this可与of短语连用,后接名词性物主代词或名词所有格。
二、order的单词用法
n. (名词)
1)order作“次序,顺序”“治安,秩序”“整齐,有条理”解时,是不可数名词。作“订购,订货”“命令,嘱咐”“汇票,汇单”解时,是可数名词。
2)order的复数形式orders可指一条命令,可接动词不定式或that从句作定语,也可接that从句,中心谓语动词要用虚拟式。
3)order在表示“勋章”时,要带定冠词the,order的第一个字母要大写,其后接of。
4)order作“…级”“种类”“方式”等解时是可数名词。
5)peace and order的意思是“和平和秩序”,指的是“治安情况”。在与no连用时表示“治安情况极差”。
6)in order可作“有条有理”“整齐”“情况正常”解,在句中作表语或补语。out of order的意思是“(机器)坏了”“(身体)有病了”“不妥当”“违反会议规程”等。
7、in order to的意思是“以…为目的”,在句中作状语,后接动词原形; 而in order that的意思是“以便”“以至于”,在句中引导状语从句。
2016-11-04 · 互联网+翻译,人工翻译平台

This is an order
广告 您可能关注的内容 |