谁能帮我翻译这一句子,我看不懂,求高手翻译,我会采纳的,谢谢了,
2个回答
展开全部
先说明一下,原文好多处文法不通,我怀疑本身就是机器翻译的结果。所以有些地方我只能大致推测本意。
今天,我怀着沉重的心情向你们宣布帝国的一个决定。昨天,我们的邻国向我们宣战,我们的军队和国土遭到强敌的数次进攻。此刻,我们都知道我们正处在死亡的边缘,帝国正处在生死存亡之际。同胞们,现在是我们保家卫国的时候了。侵略者在践踏我们的祖国。作为国王,我要说的是,孩子们,你们和我一起,保卫我们的国家,击败邪恶的敌人。我们别无选择!我已传令元帅,同时号召你们同我一起拿起武器,向我们的敌人开战。诸位,不管我们的敌人有多么强大 也不管我们要付出多么惨重的代价,我相信我们的帝国是不败的。同胞们,我们并肩作战!——卡门四世,国王的演讲。
今天,我怀着沉重的心情向你们宣布帝国的一个决定。昨天,我们的邻国向我们宣战,我们的军队和国土遭到强敌的数次进攻。此刻,我们都知道我们正处在死亡的边缘,帝国正处在生死存亡之际。同胞们,现在是我们保家卫国的时候了。侵略者在践踏我们的祖国。作为国王,我要说的是,孩子们,你们和我一起,保卫我们的国家,击败邪恶的敌人。我们别无选择!我已传令元帅,同时号召你们同我一起拿起武器,向我们的敌人开战。诸位,不管我们的敌人有多么强大 也不管我们要付出多么惨重的代价,我相信我们的帝国是不败的。同胞们,我们并肩作战!——卡门四世,国王的演讲。
2016-11-05
展开全部
大致意思就是一个国王在向人民宣布邻国打过来,但国王坚信自己的国家是不会被轻易打倒滴,大家要好好跟着国王一起抗战的意思。这段话应该是电影《国王的演讲》里的。
更多追问追答
追问
你能说的详细点吗
你知道吗
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询