电影《你的名字》的插曲“スパークル”的歌词以及翻译

电影《你的名字》的插曲“スパークル”的歌词以及翻译RT... 电影《你的名字》的插曲“スパークル”的歌词以及翻译RT 展开
 我来答
明月仔仔
2016-09-16 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1576
采纳率:0%
帮助的人:1292万
展开全部
歌名:スパークル (movie ver.)
歌手:RADWIMPS
所属专辑:君の名は。
作曲 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
歌词:
まだこの世界は
(这个世界仍然是)
仆を饲いならしていたいみたいな
(想要驯服我的样子呢)
望み通りだろう?美しくもがくよ
(称心如意了吧?美丽的挣扎)
互いの砂时计
(双方的沙漏)

眺めながらキスをしようよ
(眺望的同时来接吻吧)
さよならから一番远い
(自从分别后便一直在那)
场所で待ち合わせを
(最遥远的地方守候着)
辞书にある言叶で
(憎恨着)
出来上がった世界を憎んだ
(由字典中的语言组成的世界)
万华镜の中で 8月のある朝
万花筒中的 8月的某个早上)
君は仆の前で
(你在我的面前)
はにかんでは澄ましてみせた
(腼腆又故作镇定)
この世界の教科书のような笑颜で
(露出这世界上教科书般的笑容)
ついに时はきた
(最终时间到了)
昨日までは序章の序章で
(昨天为止只是序章中的序章)
飞ばし読みでいいから
(所以跳过就好了)
こっからが仆だよ
(现在开始轮到我了)
経験と知识と
(带上经验与知识)
カビの生えかかった勇気を持って
(还有已经发霉的勇气)
未だかつてないスピードで
(以前所未有的速度)
君の元へダイブを
(冲向你的身边)
まどろみの中で生ぬるいコーラに
(这里不存在的微热的可乐)
ここでないどっかを梦见たよ
(却在打盹时梦到了)
教室の窓の外に
(在教室的窗外)
电车に揺られ运ばれる朝に
(在被电车摇晃的早上)
爱し方さえも君の匂いがした
(连恋爱的方法也散发着你的味道)
歩き方さえもその笑い声がした
(连走路的方式也发出了你的笑声)
いつか消えてなくなる君の全てを
(将不知何时会消失的你的全部)
この目に焼き付けておくことは
(都烙印在这双眼睛上这种事)
もう権利なんかじゃない
(并不是什么权利)
义务だと思うんだ
(而是义务)
运命だとか未来とかって言叶が
(不管“命运”“未来”这种话语有多少)
どれだけ手を伸ばそうと
(来伸出手吧)
届かない场所で仆ら恋をする
(我们在它们传达不到的地方恋爱)
时计の针を2人を
(在两人深情对视时)
横目に见ながら进む
(时钟的指针仍在前进)
そんな世界を2人で
(两人在那样的世界里)
一生いや何生でも
(永生永世)
生き抜いていこう
(坚强地活下去)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式