请把下面的话翻译成日语 并注罗马音

我出生后不久就跟祖母生活在一起,直到4岁才第一次见到爸爸。5岁的时候才跟父母一起生活,第一次见妈妈。我跟爸爸感情很好,跟妈妈一般。但他们离婚,我还是偏向妈妈。也理解爸爸。... 我出生后不久就跟祖母生活在一起,直到4岁才第一次见到爸爸。
5岁的时候才跟父母一起生活,第一次见妈妈。
我跟爸爸感情很好,跟妈妈一般。
但他们离婚,我还是偏向妈妈。也理解爸爸。
展开
 我来答
燕陵君
2008-09-17 · TA获得超过663个赞
知道小有建树答主
回答量:339
采纳率:0%
帮助的人:134万
展开全部
晕倒,一楼的是用在线词典翻译的,明显有单词和语法问题.

这是原作的:
私が生まれてきた间もなく、祖母と暮らしましたが、ようやく四歳までに、お父さんと初めて面会しました。五歳の时に、やっと両亲と生活しましたが、お母さんも始めて会いました。私は父に爱着をもっていますが、母と感情は一般です。でも、とうとう父と母は离婚しました。私は母の方にえこひい区と同时に、父も理解されています。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式