1个回答
展开全部
礼尚往来
【拼音】
lǐ shàng wǎng lái
【英文】
courtesy demands reciprocity <deal with somebody as he deals with you; pay somebody back in his own coin>
【释义】
指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
【出处】
《礼记·曲礼上》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”
【用法】
主谓式;作谓语、定语;用于人际关系
【例句】
雯青顾全同僚的面子,也只好~,勉强敷衍。(清·曾朴《孽海花》第六回)
【近义词】
互通有无、有来有往
【反义词】
一厢情愿、来而不往
【歇后语】
投桃报李;得牛还马;正月间走亲戚
【灯谜】
敬人者受人尊敬
【拼音】
lǐ shàng wǎng lái
【英文】
courtesy demands reciprocity <deal with somebody as he deals with you; pay somebody back in his own coin>
【释义】
指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
【出处】
《礼记·曲礼上》:“礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”
【用法】
主谓式;作谓语、定语;用于人际关系
【例句】
雯青顾全同僚的面子,也只好~,勉强敷衍。(清·曾朴《孽海花》第六回)
【近义词】
互通有无、有来有往
【反义词】
一厢情愿、来而不往
【歇后语】
投桃报李;得牛还马;正月间走亲戚
【灯谜】
敬人者受人尊敬
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询