Color Of The Wind歌词大意
2013-12-04
展开全部
Colors of the Wind 风之色彩
Think you own whatever land you land on
你觉得你拥有你所驻足的每一方土地,
Earth is just a dead thing you can claim
大地只不过是你能占有的死物。
But I know every rock and tree and creature
但我知道每块石头、每棵树、每个生物,
Has a life, has a spirit, has a name
都有生命,有灵性,有名字。
Think the only people who are people
你以为外表与思考方式与你同出一辙的
Are the people who look and think like you 才称之为人类,
But if you walk the footsteps of a stranger
但假如你跟随陌生人的脚步,
You learn things you never knew
你就会有意想不到的收获。
You never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?
Or ask the grinning bobcat why he grinned
可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?
Can you sing with all the voices of the mountains?
你能否与大山的声音彼此唱和?
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否绘尽风的万种颜色?
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否绘尽风的万种颜色?
Come run the hidden pinetrails of the forest
来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑,
Come taste the sun-sweet berries of the earth
来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味,
Come roll in all the 8)riches all around you
看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围,
And for once never wonder what they're worth
但这一次请不要计算它们的价值。
The rainstorm and the rivers are my brothers
暴雨河流是我的兄弟,
And the heron and the otter are my friends
苍鹭水獭是我的朋友。
And we are all connected to each other
大千万物,皆彼此紧紧相连,
In a circle in a hoop that never ends
造物的链条往复循环,生生不息。
How high does the sycamore grow
如果你坎掉枫树
If you cut it down, then you'll never know
你永远不会知道它能长多高
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎,
Or whether we are white or copper-skinned
不论我们的皮肤是黑是白亦或黄,
We need to sing with all the voices of the mountains
我们需要与万籁的萧声彼此唱和,
To paint with all the colors of the wind
绘出风中的七彩。
You can own the Earth And still all you'll own is earth
Until you can paint with All the colors of the wind
当你绘出风中的七彩,
才可以真正拥有地球。
Think you own whatever land you land on
你觉得你拥有你所驻足的每一方土地,
Earth is just a dead thing you can claim
大地只不过是你能占有的死物。
But I know every rock and tree and creature
但我知道每块石头、每棵树、每个生物,
Has a life, has a spirit, has a name
都有生命,有灵性,有名字。
Think the only people who are people
你以为外表与思考方式与你同出一辙的
Are the people who look and think like you 才称之为人类,
But if you walk the footsteps of a stranger
但假如你跟随陌生人的脚步,
You learn things you never knew
你就会有意想不到的收获。
You never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
你可曾听到,野狼向着冷月哀嚎?
Or ask the grinning bobcat why he grinned
可曾询问,山猫为何咧嘴而笑?
Can you sing with all the voices of the mountains?
你能否与大山的声音彼此唱和?
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否绘尽风的万种颜色?
Can you paint with all the colors of the wind?
你能否绘尽风的万种颜色?
Come run the hidden pinetrails of the forest
来吧,在隐秘的林间小路上尽情奔跑,
Come taste the sun-sweet berries of the earth
来吧,尝尝自然生长的浆果甘甜滋味,
Come roll in all the 8)riches all around you
看吧,丰腴的大自然簇拥在你周围,
And for once never wonder what they're worth
但这一次请不要计算它们的价值。
The rainstorm and the rivers are my brothers
暴雨河流是我的兄弟,
And the heron and the otter are my friends
苍鹭水獭是我的朋友。
And we are all connected to each other
大千万物,皆彼此紧紧相连,
In a circle in a hoop that never ends
造物的链条往复循环,生生不息。
How high does the sycamore grow
如果你坎掉枫树
If you cut it down, then you'll never know
你永远不会知道它能长多高
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
你将永远听不到野狼向着冷月哀嚎,
Or whether we are white or copper-skinned
不论我们的皮肤是黑是白亦或黄,
We need to sing with all the voices of the mountains
我们需要与万籁的萧声彼此唱和,
To paint with all the colors of the wind
绘出风中的七彩。
You can own the Earth And still all you'll own is earth
Until you can paint with All the colors of the wind
当你绘出风中的七彩,
才可以真正拥有地球。
2013-12-04
展开全部
think you own whatever land you land on请想一下是什么让你呆在这世上
earth is just a dead thing you can claim你注定会报怨这个世界吗but i know every rock and tree and creature但是我知道每一块石头,每一棵树,每一个生物
has a life,has a spirit,has a name都有他们自己的生命,信念和空间
think the only people who are people想一想大家
other people who look and think like you象你有着同样想法的人
but if you walk the footsteps of a stranger假如你用旁观者的眼光去观察
you learn things you never knew你会了解到你从来不曾了解的东西
you never knew从来不曾了解的东西
have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon你曾听过夜狼啸月吗
or ask the grinning bobcat why he grinned你知道红猫为何眯眼而视吗(grin,咧嘴而笑,可能写作眯眼而视比较顺畅)can you sing with all the voices of the mountains你能唱出高山心声吗
can you paint with all the colors of the wind你可以描绘出轻风的色彩吗can you paint with all the colors of the wind你可以描绘出轻风的色彩吗
come run the hidden pinet rails of the forest快来森林里狂奔吧
come taste the sun-sweet berries of the earth快来享受阳光的淋浴吧
come roll in all the riches all around you快点让自己身边的一切动起来
and for once never wonder what they're worth那些你从来没有细想的东西
the rainstorm and the rivers are my brothers雨点、河流都是伙伴and the heron and the other are my friends白鹭等等都是朋友
and we are all connected to each other我们都悉悉相关
in a circle in a hoop that never ends我们都是这世界的一份子
have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon你曾听过夜狼长啸吗
or let the eagle tell you where he's been你知道雄鹰来自何方吗
can you sing with all the voices of the mountains你能唱出高山的心声吗
can you paint with all the colors of the wind你能绘出轻风的色彩吗
can you paint with all the colors of the wind你能绘出风的色彩吗
how high does the sycamore grow你知道悬铃木能长多高吗
if you cut it down,then you'll never know如果你不用心,你决不会知道能长多高
and you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon,你也再听不到狼的呼唤
or whether we are white or copper-skinned或者,甚至连你自己也看不懂
we need to sing with all the voices of the mountains我们要用高山的声音去歌唱
need to paint with all the colors of the wind我们要用轻风的色彩去绘画
you can own the earth and still all you'll own is earth until你就能拥有这个世界
you can paint with all the colors of the wind如果你能用轻风的颜色去绘画 以上可能歌词不是很准确,供参考。
earth is just a dead thing you can claim你注定会报怨这个世界吗but i know every rock and tree and creature但是我知道每一块石头,每一棵树,每一个生物
has a life,has a spirit,has a name都有他们自己的生命,信念和空间
think the only people who are people想一想大家
other people who look and think like you象你有着同样想法的人
but if you walk the footsteps of a stranger假如你用旁观者的眼光去观察
you learn things you never knew你会了解到你从来不曾了解的东西
you never knew从来不曾了解的东西
have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon你曾听过夜狼啸月吗
or ask the grinning bobcat why he grinned你知道红猫为何眯眼而视吗(grin,咧嘴而笑,可能写作眯眼而视比较顺畅)can you sing with all the voices of the mountains你能唱出高山心声吗
can you paint with all the colors of the wind你可以描绘出轻风的色彩吗can you paint with all the colors of the wind你可以描绘出轻风的色彩吗
come run the hidden pinet rails of the forest快来森林里狂奔吧
come taste the sun-sweet berries of the earth快来享受阳光的淋浴吧
come roll in all the riches all around you快点让自己身边的一切动起来
and for once never wonder what they're worth那些你从来没有细想的东西
the rainstorm and the rivers are my brothers雨点、河流都是伙伴and the heron and the other are my friends白鹭等等都是朋友
and we are all connected to each other我们都悉悉相关
in a circle in a hoop that never ends我们都是这世界的一份子
have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon你曾听过夜狼长啸吗
or let the eagle tell you where he's been你知道雄鹰来自何方吗
can you sing with all the voices of the mountains你能唱出高山的心声吗
can you paint with all the colors of the wind你能绘出轻风的色彩吗
can you paint with all the colors of the wind你能绘出风的色彩吗
how high does the sycamore grow你知道悬铃木能长多高吗
if you cut it down,then you'll never know如果你不用心,你决不会知道能长多高
and you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon,你也再听不到狼的呼唤
or whether we are white or copper-skinned或者,甚至连你自己也看不懂
we need to sing with all the voices of the mountains我们要用高山的声音去歌唱
need to paint with all the colors of the wind我们要用轻风的色彩去绘画
you can own the earth and still all you'll own is earth until你就能拥有这个世界
you can paint with all the colors of the wind如果你能用轻风的颜色去绘画 以上可能歌词不是很准确,供参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询