关于《后天》这部电影,看过的来

电影内容貌似和题目搭不上号,为什么叫《后天》叻?... 电影内容貌似和题目搭不上号,为什么叫《后天》叻? 展开
 我来答
哪呀为
2008-09-18 · TA获得超过2600个赞
知道大有可为答主
回答量:1635
采纳率:0%
帮助的人:1921万
展开全部
电影里jack在科学大会上作报告,发表他的关于全球气候变暖给地球带来的危害时说,这种灾难也许几百年后才发生,也许就在明天、后天发生,(结果给他说中了)谁也说不准,以此来强调重视全球变暖的问题。之所以取名后天,是告诫人们,如果再肆意破坏环境,那么灾难后天就到来,不要觉得和自己没什么关系。
拒绝凉风有性
2008-09-18 · 贡献了超过105个回答
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
后面的天气或以后的天所
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zsje000
2008-09-18 · TA获得超过580个赞
知道小有建树答主
回答量:214
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
《后天》是大陆上映时根据电影原名《The Day After Tomorrow》的直译,很烂的翻译。
在台湾翻译成《明日之后》,在香港翻译为《末日浩劫》。
英文名: The Day After Tomorrow

中文名: 后天 | 末日浩劫 | 末日世界 | 明日过后 | 明日之后
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
微薰
2008-09-18
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:14.3万
展开全部
电影的英文名是The day after tomorrow,这个词用中文通常翻译为“后天”,这里就直译了,意思比较有偏差。确切的说法是“明天以后”,暗含着“未来某个日子,可能这个日子并不遥远”的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
woshi1shab
2008-09-18 · TA获得超过1614个赞
知道答主
回答量:129
采纳率:0%
帮助的人:112万
展开全部
the day after tomorrow
就是直接翻译的

不好听
不过你可以借鉴一下英雄本色的英文译名
就平衡了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式