求解析两个词组!并比较不同!谢谢老师!

 我来答
求同存异3721
2013-11-19 · TA获得超过21.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:0%
帮助的人:2936万
展开全部
  1. in possession of..拥有.

    in the possession of ... 为...所拥有

    同样一句汉语句子,可以用这两个不同介词短语翻译,注意语序变化,例如:

    The widow was in possession of a large fortune.(个寡妇占有大笔财产)

    =A large fortune was in the possession of the widow.

    The land is in the possession of the merchant.(这块土地归那个商人所有)

    =The merchant is in possession of the land.

  2. in charge of ...负责;掌管

    in the charge of ...由...掌管;由...负责

    The cook was in charge of the kitchen helper.(这位厨师负责管理厨工)

    =The kitchen helper was in the charge of the cook.

    I'll be in charge of the whole factory next week when the director is away.(下周厂长不在时,我将负责整个工厂)

    =The whole factory will be in the charge of me next week when the director is away.

     

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式